395px

Kizomba, Race Party

Martinho da Vila

Kizomba, Festa da Raça

Valeu Zumbi
O grito forte dos Palmares
Que correu terras, céus e mares
Influenciando a Abolição

Zumbi valeu
Hoje a Vila é Kizomba
É batuque, canto e dança
Jongo e Maracatu

Vem, menininha, pra dançar o Caxambu (bis)

Ô ô nega mina
Anastácia não se deixou escravizar
Ô ô Clementina
O pagode é o partido popular

Sarcedote ergue a taça
Convocando toda a massa
Nesse evento que com graça
Gente de todas as raças
Numa mesma emoção

Esta Kizomba é nossa constituição

Que magia
Reza ageum e Orixá
Tem a força da Cultura
Tem a arte e a bravura
E um bom jogo de cintura
Faz valer seus ideais
E a beleza pura dos seus rituais

Vem a Lua de Luanda
Para iluminar a rua
Nossa sede é nossa sede
De que o Apartheid se destrua

Kizomba, Race Party

Thank you Zumbi
The strong cry of Palmares
That ran through lands, skies, and seas
Influencing the Abolition

Zumbi, thank you
Today the Village is Kizomba
It's drumming, singing, and dancing
Jongo and Maracatu

Come, little girl, to dance the Caxambu (repeat)

Oh oh black girl
Anastácia did not allow herself to be enslaved
Oh oh Clementina
The pagode is the people's party

Priest raises the cup
Summoning the whole mass
In this event that with grace
People of all races
In the same emotion

This Kizomba is our constitution

What magic
Prayer, ageum, and Orixá
Has the strength of Culture
Has art and bravery
And a good waist movement
Makes its ideals valid
And the pure beauty of its rituals

Here comes the Moon of Luanda
To illuminate the street
Our thirst is our thirst
That Apartheid be destroyed

Escrita por: Jonas / Luis Carlos Da Vila / Rodolpho