Velha Chica
Antigamente a velha Chica
Vendia cola e gengibre
E lá pela tarde
Ela lavava a roupa do patrão importante
E nós os miúdos
Lá da escola, perguntávamos
A vovó Chica
Qual era a razão daquela pobreza
Daquele nosso sofrimento
Xê, menino, não fala política
Não fala política, não fala política
Mas a velha Chica, embrulhada nos pensamentos
Ela sabia, mas não dizia
A razão daquele sofrimento
Xê menino...
E o tempo passou
E a velha Chica só mais velha ficou
Ela somente fez uma cubata
Com teto de zinco
Com teto de zinco
Xê menino...
Mas quem vê agora
O rosto daquela senhora
Daquela senhora
Já não vê as rugas do sofrimento
Do sofrimento
Ela agora só diz
Xê menino, posso morrer
Posso morrer
Xê menino posso morrer
Já vi Angola
Independente
Die alte Chica
Früher verkaufte die alte Chica
Cola und Ingwer
Und am Nachmittag
Wusch sie die Wäsche des wichtigen Herrn
Und wir Kinder
Von der Schule fragten
Die Oma Chica
Was der Grund für diese Armut war
Für unser Leid
Hey, Junge, sprich nicht über Politik
Sprich nicht über Politik, sprich nicht über Politik
Aber die alte Chica, in Gedanken versunken
Sie wusste es, sagte es aber nicht
Den Grund für dieses Leid
Hey, Junge...
Und die Zeit verging
Und die alte Chica wurde nur älter
Sie baute sich nur eine Hütte
Mit einem Zinkdach
Mit einem Zinkdach
Hey, Junge...
Aber wer jetzt sieht
Das Gesicht dieser Dame
Dieser Dame
Sieht nicht mehr die Falten des Leidens
Des Leidens
Jetzt sagt sie nur
Hey, Junge, ich kann sterben
Ich kann sterben
Hey, Junge, ich kann sterben
Ich habe Angola gesehen
Unabhängig