Mulher Mãe das Mães
É ela a bela
Mulher Cinderela
Estrela que vela
A luz da manhã
A obra primaz
Que faz e refaz
Quem ao mundo traz
Mulher mãe das mães
Êta, mulher que é queixume
Mulher que é perfume
Mulher vaga - lume
E a que não se apaga
Na primeira chaga
De uma ilusão qualquer
Mulher que é sereia
E aquela que nada
A que incendeia
A que não se afaga
São águas passadas
No fundo, bem fundo
Mulher é mulher
É ela a bela. . .
Mulher é Maria
A de cada dia
A santa magia
A luz que nos guia
Real fantasia
Ela é sempre a de fé
Mulher sempre fêmea
Da alma que é gêmea
A nossa senhora
Do segundo as horas
A mãe natureza
Se rende à beleza
Dessa mãe - mulher
Femme Mère des Mères
C'est elle la belle
Femme Cendrillon
Étoile qui veille
À la lumière du matin
L'œuvre primordiale
Qui fait et refait
Celui qui au monde amène
Femme mère des mères
Eh bien, femme qui se plaint
Femme qui est parfum
Femme flamme - lumière
Et celle qui ne s'éteint pas
À la première blessure
D'une illusion quelconque
Femme qui est sirène
Et celle qui nage
Celle qui embrase
Celle qui ne se caresse pas
Ce sont des eaux passées
Au fond, bien au fond
Femme est femme
C'est elle la belle...
Femme est Marie
Celle de chaque jour
La magie sainte
La lumière qui nous guide
Vraie fantaisie
Elle est toujours celle de foi
Femme toujours femelle
De l'âme qui est jumelle
Notre dame
Des secondes aux heures
La mère nature
Se rend à la beauté
De cette mère - femme