Bacu
Foi na sexta-feira na feira de Santa Luzia
Que encontrei a mulata Manuela e me meti com ela
Ela me mostrou que sabia que eu era casado
Conhecia a senhora e não queria problemas
Ela me falou que sabia que eu era casado
E com a minha senhora não queria problemas
Eu então repliquei
Por aí não fiquei
E então expliquei
Que a minha senhora nunca nos apresentou
E o bacu que está na moda
Entra na onda que esta é pra valer
O bacu é que está na moda
Todo mundo quer um homem casado pra curtir
Bacu, ê, bacu
O bacu está na moda, vem comigo, garota
Pra curtir esta onda
Lá pros lados da Zona
O bacu está na moda, vem comigo, garota
Aproveita a carona
Lá pra os lados da zona
Bacu ô, ô
Amizade colorida
Bacu ô, ô
Transa descomprometida
Bacu
It was on Friday at the Santa Luzia fair
That I met the mulatto Manuela and got involved with her
She showed me she knew I was married
She knew the missus and didn't want any trouble
She told me she knew I was married
And didn't want any trouble with my missus
I then replied
I didn't stay there
And then explained
That my missus never introduced us
And the side piece that's in style
Gets on board because this is for real
The side piece is what's in style
Everyone wants a married man to have fun with
Side piece, hey, side piece
The side piece is in style, come with me, girl
To enjoy this wave
Over in the Zone
The side piece is in style, come with me, girl
Take advantage of the ride
Over in the zone
Side piece, oh, oh
Friends with benefits
Side piece, oh, oh
Casual sex