Talk
I met you where the walls were velvet.
Slingin chili in a corset.
Makin love to every face that walked into the room.
It was never my intention to put your service on suspension.
But I wanted what was flaunted by no matter whom.
Oooh, oh no.
Here I go again Im crazy.
Oooh, oh no.
Lets not talk about religion or about no evolution.
Lets not talk about the big bang.
Or about no air pollution.
I dont care about your habbits,
If all that Ive heard is true.
I dont wanna talk until were through.
Youre kinda like a cartoon mirror.
Talking to me makes me shiver.
Water beadin down your side onto the hardwood floor
I have to scold my dog because he licks it off the floor,
Before I even get a chance to taste a little for myself.
My heads spinnin from the liquor,
That you bought from the bartender.
So excuse me if my center focus is just a little warped.
But youve got my full attention,
And Ive got the best intentions.
If youll only keep the deep stuff lyin on the floor.
Charla
Te conocí donde las paredes eran de terciopelo.
Sirviendo chili en un corsé.
Haciendo el amor con cada rostro que entraba en la habitación.
Nunca fue mi intención poner tu servicio en suspensión.
Pero quería lo que era exhibido por cualquier persona.
Oooh, oh no.
Aquí voy de nuevo, estoy loco.
Oooh, oh no.
No hablemos de religión ni de evolución.
No hablemos del big bang.
Ni de la contaminación del aire.
No me importan tus hábitos,
Si todo lo que he escuchado es cierto.
No quiero hablar hasta que hayamos terminado.
Eres como un espejo de caricatura.
Hablar contigo me hace temblar.
El agua goteando por tu lado hacia el piso de madera.
Tengo que regañar a mi perro porque lo lame del piso,
Antes de que yo tenga la oportunidad de probar un poco por mí mismo.
Mi cabeza está girando por el licor,
Que compraste al bartender.
Así que discúlpame si mi enfoque central está un poco distorsionado.
Pero tienes toda mi atención,
Y tengo las mejores intenciones.
Si solo mantienes las cosas profundas en el piso.