La Vie Sans Toi
Tant pis si tout le monde s'éloigne de moi
Dommage, mais tant pis, si peu à peu je perds la foi
Mais je t'interdis de vivre loin de moi, loin de moi
I'm sorry I make it so hard for you to get close to me
But I really have to go because life gets so complicated sometimes
But I love you, I love you
J'en ai connu des hivers, j'ai connu le froid
J'ai traversé des déserts
Mais la vie sans toi, c'est comme un jour sans lumière
Un monde où je n'existe pas
My life without you
Est-ce que je vivrais?
Si tu t'en vas dis-moi je deviens quoi moi?
Ça va dans ma vie?
Je ne suis pas sur, j'ai perdu un peu de foi
I'll never let you, never never never let you
Never never let you go
I'll never let you, never never never let you
Never never let you go
J'en ai connu des hivers, j'ai connu le froid
J'ai traversé des déserts
Mais la vie sans toi, c'est comme un jour sans lumière
Un monde où je n'existe pas
My life without you
La Vida Sin Ti
Tant pis si todo el mundo se aleja de mí
Una lástima, pero qué más da, si poco a poco pierdo la fe
Pero te prohíbo vivir lejos de mí, lejos de mí
Lo siento, hago que sea tan difícil para ti acercarte a mí
Pero realmente tengo que irme porque la vida a veces se complica
Pero te amo, te amo
He conocido inviernos, he conocido el frío
He atravesado desiertos
Pero la vida sin ti, es como un día sin luz
Un mundo donde no existo
Mi vida sin ti
¿Podré vivir?
Si te vas, dime ¿qué será de mí?
¿Cómo va en mi vida?
No estoy seguro, he perdido un poco de fe
Nunca te dejaré, nunca nunca nunca te dejaré
Nunca te dejaré ir
Nunca te dejaré, nunca nunca nunca te dejaré
Nunca te dejaré ir
He conocido inviernos, he conocido el frío
He atravesado desiertos
Pero la vida sin ti, es como un día sin luz
Un mundo donde no existo
Mi vida sin ti