So Much 2 Say
Gotta make this quick. Gotta make it stick
Better begin, So listen up
Won't you give an ear to hear a hip communiqué
So much 2 say. So little time
(And it flies when you're havin' fun, so)
Takin' it slow
(Only got about a minute) and apropos
(Not too many seconds in it) and none to spare
A consequence some are unaware of
As manny through sequential and historic ages...
Hold..(...have been)... Your hourses
No time for excess chitter-chat mess (what?)
So much 2 say. So little...
This is the indefinitely limitable durational
Withn eventuality distinguished from infinity
We hat not much time... and yet we have
So much 2 say
Meaningful moments are far and few between
You gotta seize the meaning
(If you see what I mean). Say what?
Tanto que decir
Tengo que hacer esto rápido. Tengo que hacerlo pegajoso
Mejor empezar, así que escucha
¿No quieres prestar atención para escuchar un comunicado hip?
Tanto que decir. Tan poco tiempo
(Y vuela cuando te estás divirtiendo, así que)
Tomándolo con calma
(Solo tengo alrededor de un minuto) y apropiado
(No hay muchos segundos en él) y ninguno que perder
Una consecuencia de la que algunos no son conscientes
Como muchos a lo largo de épocas secuenciales e históricas...
Espera... (han sido)... Tus caballos
No hay tiempo para charlas superfluas (¿qué?)
Tanto que decir. Tan poco...
Esto es lo indefinidamente limitable en duración
Con eventualidad distinguida de la infinitud
No tenemos mucho tiempo... y aún así tenemos
Tanto que decir
Los momentos significativos son escasos
Tienes que captar el significado
(Si entiendes a lo que me refiero). ¿Qué dices?