Too Late To Say Goodbye
What I had to flaunt
Has come back to haunt
Like a restless wind
And the best of times
That were left behind
They come blowing in
No one's pushing me
Through that door
But it might as well be
A forty-four in the night
It's too late to say goodbye
I'm all out of lies
It's too late to say goodbye
How can I resist
One more stranger's kiss
Should the thrill be gone
And if I must refrain
Will I wind up the same
As the jealous dogs?
From this day forward
Could be too long
But crossing the border
Would be so wrong, and you're right
It's too late to say goodbye
I've run out of lies
And it's too late to say goodbye
I know that you're right
It's too late to say goodbye
I'm all out of lies
It's too late to say goodbye
This feeling won't die
It's too late to say goodbye
I can't watch you cry
It's too late to say goodbye
It's too late to say goodbye
It's too late to say goodbye...
Demasiado tarde para decir adiós
Lo que tuve que presumir
Ha vuelto para atormentar
Como un viento inquieto
Y los mejores momentos
Que quedaron atrás
Vuelven soplando
Nadie me está empujando
Por esa puerta
Pero bien podría ser
Un cuarenta y cuatro en la noche
Es demasiado tarde para decir adiós
Ya no tengo mentiras
Es demasiado tarde para decir adiós
¿Cómo puedo resistir
Un beso más de un extraño?
¿Debería haber desaparecido la emoción?
Y si debo contenerme
¿Terminaré igual
Que los perros celosos?
De este día en adelante
Podría ser demasiado largo
Pero cruzar la frontera
Sería tan incorrecto, y tienes razón
Es demasiado tarde para decir adiós
He agotado las mentiras
Y es demasiado tarde para decir adiós
Sé que tienes razón
Es demasiado tarde para decir adiós
Ya no tengo mentiras
Es demasiado tarde para decir adiós
Este sentimiento no morirá
Es demasiado tarde para decir adiós
No puedo verte llorar
Es demasiado tarde para decir adiós
Es demasiado tarde para decir adiós
Es demasiado tarde para decir adiós...