4 June 1989
I told them we heard singing first before we reached the Square
"Arise the wretched of the earth" filled the air
So many fists clenched to the sky we couldn't count them all
But then the sea of weeping washed over the Hall
I told them no one saw me, there was no one who would know
I was an army soldier dressed in students clothes
Between the smoking bonfires we held our rifles high
As the ashes of the banners soared into the sky
Ah, I was seventeen that spring
Ah, we were just obeying orders
Ah, I still see everything
Through the factory's yellow windows
In the dirty stinking river
In the messages that find you then vanish in the ether
They vanish in the ether:
I told them not to fear me but history tells the tale
The artists and the poets fill up every jail
Before I held a rifle I held an artist's brush
Before Tiananmen I even dreamed of love
Ah, I was seventeen that spring
Ah, we were just obeying orders
Ah, I still see everything
Through the factory's yellow windows
In the dirty stinking river
In the messages that found me, then vanished in the ether
In the messages that found me:.
I told them they'd see me walking in the rain
In Budapest, in Prague, in Soweto's lanes
Between the burning oil drums and the graffiti on the wall
I told them, yes I told them, I told them all
Ah, I was seventeen that spring
Ah, we were just obeying orders
Ah, and I still see everything
Through the factory's yellow windows
In the dirty stinking river
In the messages that find us, then vanish in the ether
Oh the messages will find us, then vanish in the ether
4 de junio de 1989
Les dije que escuchamos cantar primero antes de llegar a la Plaza
'Levántense, los miserables de la tierra' llenaba el aire
Tantos puños apretados hacia el cielo que no podíamos contarlos todos
Pero luego el mar de llanto lavó sobre el Salón
Les dije que nadie me vio, no había nadie que supiera
Yo era un soldado del ejército vestido con ropas de estudiante
Entre las fogatas humeantes levantamos nuestros rifles alto
Mientras las cenizas de las pancartas se elevaban hacia el cielo
Ah, tenía diecisiete años esa primavera
Ah, solo estábamos siguiendo órdenes
Ah, todavía veo todo
A través de las ventanas amarillas de la fábrica
En el río sucio y hediondo
En los mensajes que te encuentran y luego desaparecen en el éter
Desaparecen en el éter:
Les dije que no me temieran, pero la historia cuenta la historia
Los artistas y los poetas llenan todas las cárceles
Antes de sostener un rifle, sostuve un pincel de artista
Antes de Tiananmen, incluso soñaba con el amor
Ah, tenía diecisiete años esa primavera
Ah, solo estábamos siguiendo órdenes
Ah, todavía veo todo
A través de las ventanas amarillas de la fábrica
En el río sucio y hediondo
En los mensajes que me encontraron, luego desaparecieron en el éter
En los mensajes que me encontraron:
Les dije que me verían caminando bajo la lluvia
En Budapest, en Praga, en los callejones de Soweto
Entre los tambores de aceite ardiendo y los grafitis en la pared
Les dije, sí les dije, se lo dije a todos
Ah, tenía diecisiete años esa primavera
Ah, solo estábamos siguiendo órdenes
Ah, y todavía veo todo
A través de las ventanas amarillas de la fábrica
En el río sucio y hediondo
En los mensajes que nos encuentran, luego desaparecen en el éter
Oh, los mensajes nos encontrarán, luego desaparecerán en el éter