395px

Tu Lluvia

Mary Elizabeth McGlynn

Your Rain

Dancing alone again, again, my rain falling
Only the scent of you remains, to dance with me.
Nobody showed me how to return the love you give to me
Mom never holds me, dad loves a stranger more than me.

I never wanted to ever bring you down
All that I need are some simple loving words.

You touched my body once, it burns me, still softly
Never forgets, never again will be, I cry.

Out of my head and I don't know what I found
Over and over I feel it break me down.

On the sidewalks of the city,
Are my screams, just a whisper
Busy people going nowhere,
See me soak in the rain,
No compassion, nothing matters,
My resistance is waiting,
Like a flower in the basement waiting for a lonely death.

Out of my head and I don't know what I found
Over and over I feel you bring me down.

On the sidewalks of the city,
Are my screams, just a whisper
Busy people going nowhere,
See me soak in the rain,
No compassion, nothing matters,
My resistance is waiting,
Like a flower in the basement waiting for a lonely death.

Tu Lluvia

Bailando solo de nuevo, de nuevo, mi lluvia cayendo
Solo queda el aroma de ti, para bailar conmigo
Nadie me enseñó cómo devolver el amor que me das
Mamá nunca me abraza, papá ama a un extraño más que a mí

Nunca quise hacerte sentir mal
Todo lo que necesito son algunas palabras de amor simples

Una vez tocaste mi cuerpo, me quema, aún suavemente
Nunca olvida, nunca más será, lloro

Fuera de mi cabeza y no sé qué encontré
Una y otra vez siento que me derrumbas

En las aceras de la ciudad,
Están mis gritos, solo un susurro
Gente ocupada yendo a ninguna parte,
Me ven empaparme bajo la lluvia,
Sin compasión, nada importa,
Mi resistencia está esperando,
Como una flor en el sótano esperando una muerte solitaria

Fuera de mi cabeza y no sé qué encontré
Una y otra vez siento que me hundes

En las aceras de la ciudad,
Están mis gritos, solo un susurro
Gente ocupada yendo a ninguna parte,
Me ven empaparme bajo la lluvia,
Sin compasión, nada importa,
Mi resistencia está esperando,
Como una flor en el sótano esperando una muerte solitaria

Escrita por: Akira Yamaoka