Pinata Party
Just like the kids in Mexico.
We'll have a real fun party ya know.
We'll wear the colors of the rainbow.
And listen to the trumpets blow.
Chorus:
I wanna go to a Pinata Party.
Party Hearty.
Sing and dance at a Pinata Party.
Till they tell us to go home.
We can sit here if you prefer.
But I'm a bit of an adventurer.
So help me move aside the furniture.
Hey everybody, grab a partner.
We can do the tango, or a few pirouettes.
Or we can do the Fan Dango,
as long as we've got castanets.
Chorus
And then it's time for the Pinata.
Swinging high like it oughta.
We'll have the whole enchilada
when the stick hits Pinata.
It's to be a sunny day,
when it breaks in two.
A honey of a sunny day,
raining goodies down on you.
Chorus (2 X)
La la la, la la la, la la la,
till they tell us to go home.
La la la, la la la, la la la,
Till they tell us to go home.
Go home!
Fête de Piñata
Tout comme les enfants au Mexique.
On va s'éclater à cette fête, tu sais.
On portera les couleurs de l'arc-en-ciel.
Et écouterons les trompettes sonner.
Refrain :
Je veux aller à une fête de piñata.
Fête à fond.
Chanter et danser à une fête de piñata.
Jusqu'à ce qu'on nous dise de rentrer.
On peut rester ici si tu préfères.
Mais je suis un peu aventurier.
Alors aide-moi à déplacer les meubles.
Hé tout le monde, prenez un partenaire.
On peut faire le tango, ou quelques pirouettes.
Ou on peut faire le Fan Dango,
tant qu'on a des castagnettes.
Refrain
Et puis c'est l'heure de la piñata.
Balancée haut comme il se doit.
On aura toute l'enchilada
quand le bâton frappera la piñata.
Il fera un temps ensoleillé,
quand elle se brisera en deux.
Une journée ensoleillée, géniale,
pleuvant des douceurs sur toi.
Refrain (2 X)
La la la, la la la, la la la,
jusqu'à ce qu'on nous dise de rentrer.
La la la, la la la, la la la,
jusqu'à ce qu'on nous dise de rentrer.
Rentrer !