Asakusa Kid
おまえとあった仲見世の
omae to atta nakamise no
にこみしかないくじらやで
nikomi shikanai kujira ya de
ゆめをかたったチューハイの
yume wo katatta chuuhai no
あわにはじけたやくそくは
awa ni hajiketa yakusoku wa
あかりのきえたあさくさの
akari no kieta asakusa no
こたつひとつのアパートでを
kotatsu hitotsu no apaato de wo
おなじせびろをはじめてかって
onaji sebiro wo hajimete katte
おなじかたちのちょうたいつくり
onaji katachi no chou tai tsukuri
おなじくつまでかうきんはなく
onaji kutsu made kau kin wa naku
いつもわらいのねたにした
itsumo warai no neta ni shita
いつかうれるとしんじてた
itsuka ureru to shinji teta
きゃくがふたりのえんげいばで
kyaku ga futari no engei ba de
ゆめをたくしたひゃくえんを
yume wo takushita hyakuen wo
なげてまじめにおがんでる
nagete majime ni ogan deru
かおにうかんだおさなごの
kao ni ukanda osana go no
むくなこころにまたほれて
muku na kokoro ni mata horete
ひとりたずねたアパートで
hitori tazuneta apaato de
ぐらすかたむけなつかしむ
gurasu katamuke natsukashimu
そんなじだいもあったねと
sonna jidai mo atta ne to
わらうせなかがゆれている
warau senaka ga yurete iru
ゆめはすてたといわないで
yume wa suteta to iwanaide
ほかにあてなきふたりなのに
hoka ni atenaki futari na no ni
ゆめはすてたといわないで
yume wa suteta to iwanaide
ほかにみちなきふたりなのに
hoka ni michi naki futari na no ni
El Chico de Asakusa
Conocí a alguien como tú en Nakamise
En el bar de ballenas sin sonrisas
El acuerdo estalló en la burbujeante chu-hai
En Asakusa, donde las luces se apagan
En un apartamento con una mesa kotatsu
Comenzamos a compartir la misma almohada
Construyendo la misma situación
Sin dinero para comprar los mismos zapatos
Siempre reímos en la misma cama
Creíamos que algún día seríamos felices
En el escenario de dos yenes
Lanzamos cien yenes por nuestros sueños
Y nos emborrachamos seriamente
En el rostro de un niño que se asombró
Enamorándonos de nuevo de un corazón sin sentido
En un apartamento solitario
Recordando la nostalgia de mirar hacia arriba
'Hubo tiempos como esos', decimos riendo
Nuestras espaldas temblan
No digas que hemos abandonado nuestros sueños
A pesar de no tener otro destino
No digas que hemos abandonado nuestros sueños
A pesar de no tener otro camino
Escrita por: Takeshi Kitano