Yatai
全力おふくろさま
Zenryaku ofukuro sama
寝幽気もとけて桜の季節になりましたが
Neyuki mo tokete sakura no kisetsu ni narimashita ga
おぐえんきでしょうか
Oguenki deshoo ka ?
ふと田舎が恋しくなて
Futo inaka ga koishiku nate
星空を見ると思うんです
Hoshizora o miruto omoundesu
ささやかなミッセですが
Sasayaka na misse desu ga
俺の汗と涙で出しをとった
Ore no asse to namida de dashi o tota
ニポンイチラーメンを
Nipon iti lamen o
トーチャンとカーチャンに
Tôotyan to Kaatyan ni
クローをかけた分だけ腹いっぱい
Kurôo kaketa bun dake hara ippai
くわしてあげたいと思っております
Kuwashite aguetai to omotte orimasu
また手紙書きます
Mata tegami kakimasu
修業重ねた会があり
Shyugyôo kasaneta kai ga ari
ちいさなおみせをもちました
Tiisana omise o motimashita
でかしたやつだと田舎では
Dekashita yatsu da to inaka de wa
てんやわんやの大騒ぎ
Tenyawanya no oosawagui
ロディウラ流して夜泣きそば
Lodiura nagashite yonaki soba
俺の屋台のあああ笛が鳴る
Ore no yatai no aaa fue ga naru
背広姿の里帰り
Sebiro sugata no sato gaeri
歓楽ついたと人がゆう
Kanroku tsuita to hito ga yuu
ドンガラ鉛もなくなて
Dyongara namari mo nakunate
いまぢゃ東京の匂いだけ
Imadya tokyo no nioi dake
ロディウラ流して夜泣きそば
Lodi ura nagashite yonaki soba
俺の屋台にゃああ夢がある
Ore no yatai nya aaa yume ga aru
国ぢゃ終世と評判で
Kuni dya shyuusse to hyooban de
回転祝いに来るとゆう
Kaiten iwai ni kuru to yuu
いいわけなんかじゃないけれど
Iiwake nanka dya nai keredo
みんな親父の早取り
Minna oyadi no hayatotiri
ロディウラ流して夜泣きそば
Lodi ura nagashite yonaki soba
俺の屋台はああ日本一
Oreno yatai wa aaa nihon iti
Yatai
Con toda la energía, mamá
La temporada de los cerezos está aquí, disipando la melancolía del sueño
¿Será nostalgia?
De repente, extraño mi pueblo natal
Cuando miro al cielo estrellado, pienso
Es solo un modesto puesto, pero
Preparé el mejor ramen de Japón
Con mi sudor y lágrimas
Para papá y mamá
Quiero llenar sus barrigas con cada plato servido
Escribiré otra carta
Después de años de dedicación
Abrí mi pequeño negocio
En mi pueblo natal, soy el grande
Caos total y gran alboroto
La flauta de mi puesto resuena en la noche
De vuelta al pueblo en traje y corbata
La gente dice que me he vuelto un juerguista
Sin un centavo en el bolsillo
Ahora solo huelo a Tokio
La flauta de mi puesto resuena en la noche
En mi puesto, hay sueños
Dicen que mi puesto es el mejor del país
Vienen a celebrar por generaciones
No es por presumir, pero
Todos quieren probar lo que mi papá prepara
La flauta de mi puesto resuena en la noche
Mi puesto es el mejor de Japón