Moleque 157
Um dara rarara darará darará ra (3x)
Um dara rarara (2x)
madrugada acordado e eu aqui pensando
nessa nossa juventude que está se acabando
oh senhor tu me responda o que está acontecendo
com essa nossa juventude que está morrendo
o moleque, o moleque, que é menor de rua
que precisava de apoio e de muita ajuda
para retornar pra casa, voltar a escola
e abandonará o crack e a bola
e a sua vida no morrão, no dia-a-dia
era olhar os dois irmãos, pai e mãe bebia
e o tempo foi passando, brincadeira não
deu um tilt no moleque ele ganhou o mundão
a sociedade só quer criticar
então se põe no meu lugar o que você faria
antes de abri a boca pense no que vai falar
porque a palavra não volta vazia
(refrão)
olha seu moço
responda o que você falou
o moleque tava perdido e se desencontrou
conta pra miM! (diz, diz)
o que você falou pra esse moleque?
porque ele se revolto viro 157
tá na mira, tá na mira, tá na mira do moleque!
tá na mira, tá na mira do moleque 157
Moleque 157
Un dara rarara darará darará ra (3x)
Un dara rarara (2x)
madrugada despierto y aquí pensando
en esta juventud que se está acabando
oh señor, respóndeme qué está pasando
con esta juventud que se está muriendo
el chico, el chico, que es menor de la calle
que necesitaba apoyo y mucha ayuda
para regresar a casa, volver a la escuela
y abandonar el crack y la pelota
y su vida en el barrio, en el día a día
era ver a los dos hermanos, padre y madre bebiendo
y el tiempo fue pasando, la diversión no
el chico se desvió, conquistó el mundo
la sociedad solo quiere criticar
así que ponte en mi lugar, ¿qué harías tú?
antes de abrir la boca, piensa en lo que vas a decir
porque la palabra no vuelve vacía
(estribillo)
mira señor
responde lo que dijiste
el chico estaba perdido y se desorientó
cuéntame! (di, di)
¿qué le dijiste a este chico?
porque se rebeló y se convirtió en 157
tá en la mira, tá en la mira, tá en la mira del chico!
tá en la mira, tá en la mira del chico 157