395px

Песня про дружбу

Маша и Медведь (Masha and the Bear)

Зазвенел ручей и слышно, как трещит на речке лёд
Zazvenel ruchey i slyshno, kak treshchit na rechke lyod
И капель с промокшей крыши нам за шиворот течёт
I kapel' s promokshy kryshe nam za shivorot techyot
Речка разлилась напрасно, ей друзей не разлучить
Rechka razlilas' naprasno, yey druzey ne razluchit'
Ну, а вместе нам не страшно даже ноги промочить
Nu, a vmeste nam ne strashno dazhe nogi promochit'

Солнечные зайчики прыгают по лужам
Solnechnye zaychiki prigayut po luzham
Ручеёк сверкает лентой голубой
Rucheyok sverkayet lentoy goluboy
Капли разлетаются брызгами веснушек
Kapli razletayutsya bryzgami vesnushek
Только дружбу крепкую не разлить водой
Tol'ko druzhbu krepkuyu ne razlit' vodoy

Не беда, когда грохочет над весенней рощей гром
Ne beda, kogda grokhochet nad vesennei roshchey grom
Если дождик нас промочит, нам и это нипочём
Esli dozhdik nas promochit, nam i eto nipochyom
Радуга блестит над лесом, светит солнце для друзей
Raduga blestit nad lesom, svetit solntse dlya druzey
И весёлой нашей песне подпевает соловей
I vesyoloy nashey pesne podpevaet solovey

Солнечные зайчики прыгают по лужам
Solnechnye zaychiki prigayut po luzham
Ручеёк сверкает лентой голубой
Rucheyok sverkayet lentoy goluboy
Капли разлетаются брызгами веснушек
Kapli razletayutsya bryzgami vesnushek
Только дружбу крепкую не разлить водой
Tol'ko druzhbu krepkuyu ne razlit' vodoy
Солнечные зайчики прыгают по лужам
Solnechnye zaychiki prigayut po luzham
Ручеёк сверкает лентой голубой
Rucheyok sverkayet lentoy goluboy
Капли разлетаются брызгами веснушек
Kapli razletayutsya bryzgami vesnushek
Только дружбу крепкую не разлить водой
Tol'ko druzhbu krepkuyu ne razlit' vodoy
Солнечные зайчики прыгают по лужам
Solnechnye zaychiki prigayut po luzham
Ручеёк сверкает лентой голубой
Rucheyok sverkayet lentoy goluboy
Капли разлетаются брызгами веснушек
Kapli razletayutsya bryzgami vesnushek
Только дружбу крепкую не разлить водой
Tol'ko druzhbu krepkuyu ne razlit' vodoy
Только дружбу крепкую не разлить водой
Tol'ko druzhbu krepkuyu ne razlit' vodoy

Escrita por: