なんなん (nan nan)
なまえはないとかたちもないと
namae wa nai to katachi mo nai to
わたしのあいとあいそ さかいのかっとう
watashi no ai to aiso sakai no kattō
かさなっていたいといないと
kasanatteitai to inai to
かさむ、にちごとに
kasamu, nichigoto ni
わたしのあいとあいそ さかいのかっとう
watashi no ai to aiso sakai no kattō
きょうはかえろう、あるいてかえろう
kyō wa kaerou, aruite kaerou
めのまえにはあかいほどうがみえるな
me no mae ni wa akai hodō ga mieru na
Was ist das (nan nan)
Es gibt keinen Namen, keine Form
Meine Liebe und Zuneigung, der Kampf der Grenzen
Ich möchte übereinander liegen, oder auch nicht
Es häuft sich, Tag für Tag
Meine Liebe und Zuneigung, der Kampf der Grenzen
Heute will ich nach Hause, ich gehe zu Fuß nach Hause
Vor meinen Augen sehe ich die rote Straße