395px

La Huitième Merveille

Massacre

La Octava Maravilla

Es la octava maravilla
Nena del mundo
Los diarios y las revistas
No se habla de otra cosa
Llega el canto clandestino
Y marginal desde África

Es la octava maravilla
Créelo, es el rock
Sus próceres en estampillas
Ya no sufren la persecución
Aunque ya no es himno
De Boicot a Vietnam

Cada vez lo extraño más
Laberinto privado
Maravilla del mundo

Los reptiles del chamán
Simpatizan con Satán
Y las pistolas son muñecas huecas

Vuelven a mi
Y sé que me protegen con un cañón
Desde que nadé sus aguas
Y sé que me protegen con un cañón
Desde que incendié mi cuarto

No es verdad
Que la puerta es blindada
Si supieras
Que es tan fácil salir

Cada vez lo extraño más
Laberinto privado
Maravilla del mundo

Los reptiles del chamán
Simpatizan con Satán
Si supieras que es tan fácil salir

Y sé que me protegen (con un cañón)
Desde que nadé sus aguas

Y sé que me protegen (con un cañón)
Desde que incendié mi cuarto

Y sé que me protegen (con un cañón)
Desde que nadé sus aguas

Y sé que me protegen (con un cañón)
Desde que incendié mi cuarto

La Huitième Merveille

C'est la huitième merveille
Bébé du monde
Les journaux et les magazines
On ne parle que de ça
Arrive le chant clandestin
Et marginal d'Afrique

C'est la huitième merveille
Crois-le, c'est le rock
Ses héros en timbres
Ne souffrent plus de la répression
Bien que ce ne soit plus l'hymne
De Boicot au Vietnam

Chaque fois je le ressens plus
Labyrinthe privé
Merveille du monde

Les reptiles du chaman
Sont du côté de Satan
Et les pistolets sont des poupées creuses

Ils reviennent vers moi
Et je sais qu'ils me protègent avec un canon
Depuis que j'ai nagé dans leurs eaux
Et je sais qu'ils me protègent avec un canon
Depuis que j'ai incendié ma chambre

Ce n'est pas vrai
Que la porte est blindée
Si tu savais
Que c'est si facile de sortir

Chaque fois je le ressens plus
Labyrinthe privé
Merveille du monde

Les reptiles du chaman
Sont du côté de Satan
Si tu savais que c'est si facile de sortir

Et je sais qu'ils me protègent (avec un canon)
Depuis que j'ai nagé dans leurs eaux

Et je sais qu'ils me protègent (avec un canon)
Depuis que j'ai incendié ma chambre

Et je sais qu'ils me protègent (avec un canon)
Depuis que j'ai nagé dans leurs eaux

Et je sais qu'ils me protègent (avec un canon)
Depuis que j'ai incendié ma chambre