'O Marenariello
Oje né', fa' priesto viene!
nun mme fá spantecá...
ca pure 'a rezza vène
ch'a mare stó' a mená...
Méh, stienne sti bbraccelle,
ajutame a tirá...
ca stu marenariello
te vò' sempe abbracciá.
Vicin'ô mare,
facimmo 'ammore,
a core a core,
pe' nce spassá...
Só' marenaro
e tiro 'a rezza:
ma, p''allerezza,
stóngo a murí...
Vide ca sbatte ll'onna
comm'a stu core ccá;
de lacreme te 'nfonne
ca 'o faje annammurá...
Viene, 'nterr'a 'sta rena
nce avimm''a recrijá;
che scenne la serena...
io po' stóngo a cantá.
Vicin'ô mare,
facimmo 'ammore,
a core a core,
pe' nce spassá...
Só' marenaro
e tiro 'a rezza:
ma, p''allerezza,
stóngo a murí...
Oje né', io tiro 'a rezza
e tu statte a guardá...
li pisce, p''a prijezza,
comme stanno a zumpá!...
E vide, pure 'e stelle
tu faje annammurá...
ca stu marenariello,
tu faje suspirá...
Vicin'ô mare,
Vicin'ô mare,
facimmo 'ammore,
a core a core,
pe' nce spassá...
Só' marenaro
e tiro 'a rezza:
ma, p''allerezza,
stóngo a murí...
'O Marenariello
Oh no, hurry up, come!
Don't scare me...
because even the net comes
that the sea is dragging...
Hey, hold these ropes,
help me pull...
because this sailor
wants to hug you always.
Close to the sea,
let's make love,
heart to heart,
to have fun...
I'm a sailor
and I pull the net:
but, for happiness,
I'm dying...
See how the wave hits
like this heart here;
with tears it sinks you
that makes you fall in love...
Come, among this sand
we have to rest;
the serene night falls...
I can start singing.
Close to the sea,
let's make love,
heart to heart,
to have fun...
I'm a sailor
and I pull the net:
but, for happiness,
I'm dying...
Oh no, I pull the net
and you stay watching...
the fish, in a hurry,
how they jump!...
And see, even the stars
make you fall in love...
because this sailor,
you make sigh...
Close to the sea,
Close to the sea,
let's make love,
heart to heart,
to have fun...
I'm a sailor
and I pull the net:
but, for happiness,
I'm dying...
Escrita por: Gennaro Ottaviano / S. Gambardella