It's All Good (feat. Sinéad O'connor)
I am an angry man, yeah
I vent it when i can, yeah
On the bag, not the skag
The negativity, yeah
Pushed onto young paddy, yeah
Is a shame
Whose to blame?
And when the baby cries, yeah
She has been criticised, yeah
Been put down,
It's passed down
But it's all good, it's all good
All i say to you today
It's all good, sure it's all good
All i say to you today
And positivity, yeah
It is the way for me, yeah
It is truth, it is you
They try to keep us down, yeah
They hide the high king's crown, yeah
From the gaels
Kathleen wails
And to survive their sting, yeah
You have to be the king, yeah
Grasp the wealth of yourself
But it's all good, sure it's all good
All i say to you today
It's all good, sure it's all good
All i say to you today
Love yourself today, ok... Ok
Love yourself today, ok... Ok
Está todo bien (feat. Sinéad O'connor)
Soy un hombre enojado, sí
Lo libero cuando puedo, sí
En el saco, no en la droga
La negatividad, sí
Empujada hacia el joven Paddy, sí
Es una vergüenza
¿Quién tiene la culpa?
Y cuando el bebé llora, sí
Ella ha sido criticada, sí
Ha sido menospreciada,
Se hereda
Pero está todo bien, está todo bien
Todo lo que te digo hoy
Está todo bien, seguro que está todo bien
Todo lo que te digo hoy
Y la positividad, sí
Es mi camino, sí
Es la verdad, eres tú
Intentan mantenernos abajo, sí
Esconden la corona del rey alto, sí
De los gaélicos
Kathleen llora
Y para sobrevivir a su picadura, sí
Debes ser el rey, sí
Aprovecha la riqueza de ti mismo
Pero está todo bien, seguro que está todo bien
Todo lo que te digo hoy
Está todo bien, seguro que está todo bien
Todo lo que te digo hoy
Ámate hoy, está bien... Está bien
Ámate hoy, está bien... Está bien