The Final Skull
The science of their incubation, I think they'll soon be in control.
What is it with this fascination, the warheads are the mother load.
The secrets of societies, the victims are in dire need.
What good is the philanthropy, the world's already on its knees.
Are we enslaved? Can they withhold?
Are we enslaved? Under control.
With sanctity there's idol hatred, illusion can't be swept aside.
The fallacies of humans prosper, when no one's even forced to try.
The embrace of the final skull, the temptation of all they hold.
Is earth the only real hell? Will they discover somewhere else?
Break the chain, free your soul, a useless maze, complete control.
El Cráneo Final
La ciencia de su incubación, creo que pronto estarán en control.
¿Qué pasa con esta fascinación, las cabezas nucleares son el tesoro.
Los secretos de las sociedades, las víctimas están en gran necesidad.
¿De qué sirve la filantropía, el mundo ya está de rodillas.
¿Estamos esclavizados? ¿Pueden retenernos?
¿Estamos esclavizados? Bajo control.
Con santidad hay odio idolatrado, la ilusión no puede ser ignorada.
Las falacias de los humanos prosperan, cuando ni siquiera se ven obligados a intentarlo.
El abrazo del cráneo final, la tentación de todo lo que poseen.
¿Es la tierra el único infierno real? ¿Descubrirán algún otro lugar?
Rompe la cadena, libera tu alma, un laberinto inútil, control total.
Escrita por: Paul Speckmann