Necropolis (inglés)
One more day in the sepulcher of civilization
the most miserable awakening under its marginal abyss
it has locked the scum of mankind in its essence
to engender in your existence its irrational condition
A black omen, a promise of time
in putrid lands it will germinate
a thousand walls are quiet in the horizon
their shadows extinguish for eternity
Tyrants furrow lines of death
the instinct for devouring awakes
the historic present cries without memory
its letters bleed one more time
Faith collapses under the footsteps of legions of power
fear crushes the truths that burns under your skin
it has locked the scum of mankind in its essence
to engender in your existence its irrational condition
With avaricious longings they lash
silenced and tortured voices
their black hearts palpitate
the dark pleasures of vanity.
Necrópolis
Un día más en la sepultura de la civilización
el despertar más miserable bajo su abismo marginal
ha encerrado la escoria de la humanidad en su esencia
para engendrar en tu existencia su condición irracional
Un oscuro presagio, una promesa del tiempo
en tierras putrefactas germinará
mil muros están en silencio en el horizonte
sus sombras se extinguen por la eternidad
Tiranos surcan líneas de muerte
el instinto por devorar despierta
el presente histórico llora sin memoria
sus letras sangran una vez más
La fe se derrumba bajo los pasos de legiones de poder
el miedo aplasta las verdades que arden bajo tu piel
ha encerrado la escoria de la humanidad en su esencia
para engendrar en tu existencia su condición irracional
Con anhelos avaros azotan
voces silenciadas y torturadas
sus corazones negros palpitan
los oscuros placeres de la vanidad.