Grão de Areia
Viajo nesse teu olhar
Vivo ensaiando coisas pra dizer
Mas fogem todas as palavras
Eu tremo, perco a calma perto de você
Ficar assim já não aguento
É mesmo um tormento viver sem você
Sou viajante sem bagagem
Vou criar coragem para lhe dizer
Que sem você eu sou um barco sem ter mar
Sou beija-flor, sem rosas pra beijar
Sou como uma folha seca!
Que o vento leva ao chão!
Na imensidão da areia!
Sou pequenino grão!
Na imensidão da areia!
Sou pequenino grão!
Que sem você eu sou uma luz a se apagar
Sou como um pássaro sem poder voar
Sou um poema errado que ninguém quis viver
Sou mesmo um grão de areia!
Na praia a se perder!
Sou um poema errado que ninguém quis viver
Sou mesmo um grão de areia!
Na praia a se perder!
Grain de Sable
Je voyage dans ton regard
Je m'entraîne à dire des choses
Mais tous les mots s'échappent
Je tremble, je perds mon calme près de toi
Rester comme ça, je n'en peux plus
C'est vraiment un tourment de vivre sans toi
Je suis un voyageur sans bagages
Je vais rassembler mon courage pour te le dire
Que sans toi je suis un bateau sans mer
Je suis un colibri, sans roses à embrasser
Je suis comme une feuille morte !
Que le vent emporte au sol !
Dans l'immensité du sable !
Je suis un petit grain !
Dans l'immensité du sable !
Je suis un petit grain !
Que sans toi je suis une lumière qui s'éteint
Je suis comme un oiseau sans pouvoir voler
Je suis un poème raté que personne n'a voulu vivre
Je suis vraiment un grain de sable !
Sur la plage à me perdre !
Je suis un poème raté que personne n'a voulu vivre
Je suis vraiment un grain de sable !
Sur la plage à me perdre !