Jateèná Výtìžnost Šlachovité Dùchodkynì
Vnuèky už se nedoèkám
Do matrace se propadám
Vstát už taky nezvládám
Dùchod za smrt klidnì dám
Koèka, co tu hlady øvala
v bídì nožkou zacukala
Je to bahno, je to med
už protéká do parket
Pohled na strop dlouho znáš
den, noc, to nepoznáš
Malý svìt jen 5 x 5
zbývá øíct jen tìch pár vìt:
Trápím se, pøežívám, nevnímám
trápím se za živa uhnívám
Trápím se, pøežívám, nevnímám
trápím se za živa uhnívám
La Utilidad de una Anciana de Espíritu Fuerte
Ya no puedo esperar a los nietos
Me hundo en el colchón
Levantarme ya no puedo manejar
Daré mi pensión por la muerte en paz
La gata que ronroneaba de hambre
En la miseria, con la pata temblorosa
Es lodo, es miel
Ya se filtra en el parquet
Mirando el techo durante mucho tiempo
Día, noche, no lo notas
Un pequeño mundo solo 5 x 5
Solo quedan esas pocas palabras por decir:
Me torturo, sobrevivo, no percibo
Me torturo, vivo en descomposición
Me torturo, sobrevivo, no percibo
Me torturo, vivo en descomposición