ICARUS
watashi ga umarete kara mou nan juunen
ichido datte sora wo tonda koto wanai
taiyou ni yaka re ochite itta ikarosu wa
habatakeru koto wo utagai mo shinakatta
doko made mo touku! doko made mo jiyuu ni!
akogareta mama ja ochiru koto mo nai
taiyou ni yaka re ochite itta ikarosu wa
michite shinda no ka? koukai wo kakaete shinda no?
tsubasa wa haenai dakara koso yume miru no
ouzora wo habataite watashi wa ikitai
asufaruto wo tadoru ashi nozomeba nobaseru te
chikaku ni ari sugiteru jiyuu ni kizukanai
watashi wa sore wo mottenai boku wa sore ga dekinai
dakara sekai wa utsukushii hikari wo egaki hikari wo mezashi moetsukite iku
tsubasa wa haenai dakara koso yume miru no
ouzora wo habataite watashi wa ikitai
miagereru jiyuu wo todokanai fujiyuu wo
watashi wa dakishimeta sekai ga owaru sono mae ni
ÍCARO
Desde que nací, ya han pasado unos diez años
Nunca he volado por los cielos ni una sola vez
Ícaro, que cayó ardiendo en el sol
Nunca dudó en intentar volar
¡Tan lejos como sea posible! ¡Tan libre como sea posible!
No caeré mientras siga anhelando
Ícaro, que cayó ardiendo en el sol
¿Murió lleno de arrepentimiento? ¿Murió cargando con remordimientos?
Mis alas no están hechas para volar, por eso sueño
Extendiendo mis alas hacia el cielo azul, quiero vivir
Si anhelo alcanzar el asfalto, puedo extender mis manos
Sin darme cuenta de la libertad que está demasiado cerca
Yo no tengo eso, yo no puedo hacer eso
Por eso el mundo dibuja una hermosa luz, apunta hacia la luz y arde
Mis alas no están hechas para volar, por eso sueño
Extendiendo mis alas hacia el cielo azul, quiero vivir
La libertad que no puedo alcanzar, la incertidumbre que abrazo
Antes de que el mundo que sostengo llegue a su fin