Tomarunjyanee
とまるんじゃねえ
tomaru n janee
すべてがこのままになっていつかはどっかきえちまう
subete ga kono mama ni natte itsuka wa dokka kie chimau
めをあけろみえるだろせかいはずっとさきまでなんもきまっちゃいない
me wo akero mieru daro sekai wa zutto saki made nan mo kimaccha inai
おぼろげなのぞみじゃあしはうごかないさあのぞむんだおれをうごかせ
oboro gena nozomi ja ashi wa ugokanai saa nozomu nda ore wo ugokase
さいげんなくたたみかける'どうしようどうしよう'でだまっちまう
saigen naku tatami kakeru 'dou shiyou dou shiyou' de damacchimau
こえだせよこぶするんならじぶんでぐっとはらきめてたにんにしろ
koe daseyo kobu surunara jibun de gu tto hara kimete tanin ni shiro
おぼろげなのぞみじゃあしはうごかないさあのぞむんだおれをうごかせ
oboro gena nozomi ja ashi wa ugokanai saa nozomu nda ore wo ugokase
まった!っていいだしたらもうなんにもできないんだから
matta! tte iidashitara mou nan'nimo dekinai ndakara
はんせいするんなららいねんきょうはしってからにしろよ
hansei suru n'nara rainen kyou hashitte kara ni shiro yo
おぼろげなのぞみじゃあしはうごかないさあのぞむんだおれをうごかせ
oboro gena nozomi ja ashi wa ugokanai saa nozomu nda ore wo ugokase
むねのまんなかをこじあけていけほんとうのこえを
mune no man'naka wo koji akete ike hontou no koe wo
とまるんじゃねえ
tomaru n janee
すべてがこのままになっていつかはどっかきえちまう
subete ga kono mama ni natte itsuka wa dokka kie chimau
めをあけろみえるだろせかいはきっとおまえにだってかえていけるんだ
me wo akero mieru daro sekai wa kitto omae ni datte kaete ikeru nda
No te detengas
No te detengas
Todo sigue así
Algún día desaparecerá en algún lugar
Abre los ojos, ¿puedes ver?
El mundo no ha cambiado en absoluto
No puedo mover mis pies con deseos vagos
¡Vamos, deseo que me muevas!
Repetir sin cesar '¿Qué debo hacer, qué debo hacer?'
Si no levantas la voz, decide por ti mismo y actúa con determinación
No puedo mover mis pies con deseos vagos
¡Vamos, deseo que me muevas!
¡Espera! Si dices 'ya basta', entonces no podrás hacer nada más
Si te arrepientes, corre desde hoy hasta mañana
No puedo mover mis pies con deseos vagos
¡Vamos, deseo que me muevas!
Abre tu corazón y ve hacia adentro
Escucha tu verdadera voz
No te detengas
Todo sigue así
Algún día desaparecerá en algún lugar
Abre los ojos, ¿puedes ver?
El mundo seguramente también puede cambiar para ti