The Kissaway
When we came inside
You asked me if I'm well
Living like this
It gets you through the night
Sure you can, Mr. Bet's on the prowl again
It gets you through the night
That at least tells the rest of the drawing, king
It gets you through the night
Sure you can, Mr. Bet's on the prowl again
It gets you through the night
As we're doting along
Come out to the west backsides of my eyes
True that's true that's true
You're selling what you own, selling yourself short
Of the life that's teeming in the dirt
Stop selling what you know, suddenly you're so sure
Of the life that's breeding in the dirt
Come out to the west backsides of my eyes
True that's true that's true
I'm off to the west, it's blinding my eyes
True that's true that's true
Come out to the west backsides of my eyes
You opened up
This is the kind of place I know
Let's add up all the mischief and mercy ruins
'Cause these walls have all worn white
El Beso Alejado
Cuando entramos
Me preguntaste si estoy bien
Viviendo así
Te lleva a través de la noche
Seguro que puedes, el Sr. Bet está de caza de nuevo
Te lleva a través de la noche
Eso al menos le dice al resto del dibujo, rey
Te lleva a través de la noche
Seguro que puedes, el Sr. Bet está de caza de nuevo
Te lleva a través de la noche
Mientras estamos divagando
Sal a los lados oeste de mis ojos
Cierto, eso es cierto, eso es cierto
Estás vendiendo lo que posees, vendiéndote corto
De la vida que bulle en la suciedad
Deja de vender lo que sabes, de repente estás tan seguro
De la vida que se reproduce en la suciedad
Sal a los lados oeste de mis ojos
Cierto, eso es cierto, eso es cierto
Me voy al oeste, está cegando mis ojos
Cierto, eso es cierto, eso es cierto
Sal a los lados oeste de mis ojos
Abriste
Este es el tipo de lugar que conozco
Sumemos toda la travesura y ruinas de misericordia
Porque estas paredes han perdido todo su blanco