395px

Lamb of Nanã (feat. Thalma de Freitas)

Mateus Aleluia

Cordeiro de Nanã (part. Thalma de Freitas)

Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.

Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.

Fui chamado de cordeiro mas não sou cordeiro não.
Preferi ficar calado que falar e levar não.
O meu silêncio é uma singela oração.
Minha santa de fé.

Meu cantar.
(Meu cantar)
Vibram as forças que sustenta o meu viver.
(Meu viver)
Meu cantar.
(Meu cantar)
É um apelo que eu faço a Nãnaê.

Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.

O que peço no momento é silêncio e atenção.
Quero contar o sofrimento que eu passei sem razão.
O meu lamento se criou na escravidão...
Que forçado passei.

Eu chorei.
(Eu chorei)
Sofri as duras dores da humilhação.
(Humilhação)
Mas ganhei, pois eu trazia Nãnaê no coração.

Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê.

Lamb of Nanã (feat. Thalma de Freitas)

I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.

I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.

I was called a lamb but I am not a lamb.
I preferred to stay silent than to speak and endure.
My silence is a simple prayer.
My holy of faith.

My singing.
(My singing)
The forces that sustain my life vibrate.
(My life)
My singing.
(My singing)
It is an appeal that I make to Nãnaê.

I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.

What I ask for at the moment is silence and attention.
I want to tell the suffering that I went through without reason.
My lament was created in slavery...
That I endured by force.

I cried.
(I cried)
I suffered the harsh pains of humiliation.
(Humiliation)
But I won, because I carried Nãnaê in my heart.

I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê.

Escrita por: Os Tincoãs