Despreconceituosamente
Uma voz rouca
Um violão tão lento, um amor
Um peito acabrunhado, não
Um peito apaixonado, sim
É um passo manso lento
É um passo lento manso do amor
É um passo manso lento
É um passo lento manso do amor
Magoado, não
Bem-vindo, sim
Desesperado, não
Querido, sim
Acabrunhado, não
Apaixonado, sim
Por que não?
Despreconceituosamente
Eu vou vivendo a minha vida
Não me importa a cor da pele
Não me importa a cor da ida
Não me importa a cor da volta
É bonita a cor que estou
Por favor, não feche a porta
Me aceite como eu sou
Eu sou filho da poeira
Sinto o pó em minha volta
Se você me fecha a porta
Sei que o amor amparar-me-á
Abraçando-me (Amor)
Sublimando-me (Amor)
Envolvendo-me, amor
Adorando-me (Amor)
Querendo-me bem
Adorando-me (Amor)
Abraçando-me (Amor)
Sublimando-me (Amor)
Adorando-me, amor
Querendo-me bem
Uma voz rouca
Vorurteilslos
Eine raue Stimme
Eine so langsame Gitarre, eine Liebe
Eine bedrückte Brust, nein
Eine leidenschaftliche Brust, ja
Es ist ein sanfter langsamer Schritt
Es ist ein langsamer sanfter Schritt der Liebe
Es ist ein sanfter langsamer Schritt
Es ist ein langsamer sanfter Schritt der Liebe
Verletzt, nein
Willkommen, ja
Verzweifelt, nein
Liebling, ja
Bedrückt, nein
Leidenschaftlich, ja
Warum nicht?
Vorurteilslos
Lebe ich mein Leben
Es ist mir egal, welche Hautfarbe
Es ist mir egal, welche Farbe der Weg hat
Es ist mir egal, welche Farbe die Rückkehr hat
Die Farbe, die ich habe, ist schön
Bitte schließe die Tür nicht
Akzeptiere mich, wie ich bin
Ich bin ein Kind des Staubes
Fühle den Staub um mich herum
Wenn du mir die Tür schließt
Weiß ich, dass die Liebe mich stützen wird
Mich umarmend (Liebe)
Mich sublimierend (Liebe)
Mich umhüllend, Liebe
Mich verehrend (Liebe)
Wohlwollend zu mir
Mich verehrend (Liebe)
Mich umarmend (Liebe)
Mich sublimierend (Liebe)
Mich verehrend, Liebe
Wohlwollend zu mir
Eine raue Stimme