Você
Você é a mais bela frase, jamais escutada, por mais ninguém
Você é o frio, é o calor também
Você é o medo, a coragem, que ninguém mais tem
Você é a sombra que sai quando o sol vem
A causa e a razão, das minhas canções
A pessoa certa que Deus trouxe pra mim
Os sonhos, a verdade e muito mais
Muito mais, isso é você
Você é a pergunta, a resposta que eu tanto esperei
A inspiração, a conspiração, dos sonhos de alguém
É a mais bela flor, do meu jardim, que ninguém pode ver
Amor, e mais amor, é o que eu tenho pra te oferecer
Tú
Tú eres la frase más hermosa, jamás escuchada, por nadie más
Tú eres el frío, también el calor
Tú eres el miedo, el coraje, que nadie más tiene
Tú eres la sombra que se va cuando sale el sol
La causa y la razón, de mis canciones
La persona correcta que Dios trajo para mí
Los sueños, la verdad y mucho más
Mucho más, eso eres tú
Tú eres la pregunta, la respuesta que tanto esperé
La inspiración, la conspiración, de los sueños de alguien
Eres la flor más hermosa, de mi jardín, que nadie puede ver
Amor, y más amor, es lo que tengo para ofrecerte
Escrita por: Luiza Castanho / Matheus Camargo