Cronômetro
Tá vendo essa garrafa na mesa?
Ela vai ser meu cronômetro
Contagem regressiva, a minha ampulheta
Assim que cê sair da minha vida
E a porta da sala fazer: Pá!
Essa tampinha aqui vai fazer: Cleck!
E os segundos pra você se arrepender
Vão ser contados nos seiscentos ml
Nos primeiros duzentos
A espuma sobe no meu copo
E você vai saindo sem ressentimento
Ó meus gole, ó seu tempo
Nos segundos duzentos
Vai entrar no carro enquanto cai no choro
Vai caindo no meu esquecimento
Ó meus gole, ó seu tempo escorrendo
E quando faltar só um copo pra garrafa acabar
Acabou seu tempo, acabou a gente
Porque amor frio e cerveja quente
Eu deixo pra outro tomar
Eu deixo pra outro pegar e amar
Eu deixo pra lá
Assim que cê sair da minha vida
E a porta da sala fazer: Pá!
Essa tampinha aqui vai fazer: Cleck!
E os segundos pra você se arrepender
Vão ser contados nos seiscentos
E nos primeiros duzentos
A espuma sobe no meu copo
E você vai saindo sem ressentimento
Ó meus gole, ó seu tempo
Nos segundos duzentos
Vai entrar no carro enquanto cai no choro
Vai caindo no meu esquecimento
Ó meus gole, ó seu tempo escorrendo
E nos primeiros duzentos
A espuma sobe no meu copo
E você vai saindo sem ressentimento
Ó meus gole, ó seu tempo
Nos segundos duzentos
Vai entrar no carro enquanto cai no choro
Vai caindo no meu esquecimento
Ó meus gole, ó seu tempo escorrendo
E quando faltar só um copo pra garrafa acabar
Acabou seu tempo, acabou a gente
Porque amor frio e cerveja quente
Eu deixo pra outro tomar
Eu deixo pra outro pegar e amar
Eu deixo pra lá
(Eu deixo pra lá)
Stoppuhr
Siehst du die Flasche auf dem Tisch?
Sie wird meine Stoppuhr sein
Rückwärtszählung, meine Sanduhr
Sobald du aus meinem Leben gehst
Und die Tür zum Raum macht: Klack!
Wird dieser Deckel hier machen: Klick!
Und die Sekunden, bis du es bereust
Werden in den sechshundert Millilitern gezählt
In den ersten zweihundert
Steigt der Schaum in meinem Glas
Und du gehst ohne Groll
Oh mein Schluck, oh deine Zeit
In den zweihundert Sekunden
Wirst du ins Auto steigen, während du weinst
Wirst in meinem Vergessen versinken
Oh mein Schluck, oh deine Zeit rinnt
Und wenn nur noch ein Glas übrig ist, bis die Flasche leer ist
Ist deine Zeit vorbei, sind wir vorbei
Denn kalte Liebe und warmes Bier
Lass ich für jemand anderen
Lass ich für jemand anderen, um zu nehmen und zu lieben
Lass ich hinter mir
Sobald du aus meinem Leben gehst
Und die Tür zum Raum macht: Klack!
Wird dieser Deckel hier machen: Klick!
Und die Sekunden, bis du es bereust
Werden in den sechshundert gezählt
Und in den ersten zweihundert
Steigt der Schaum in meinem Glas
Und du gehst ohne Groll
Oh mein Schluck, oh deine Zeit
In den zweihundert Sekunden
Wirst du ins Auto steigen, während du weinst
Wirst in meinem Vergessen versinken
Oh mein Schluck, oh deine Zeit rinnt
Und in den ersten zweihundert
Steigt der Schaum in meinem Glas
Und du gehst ohne Groll
Oh mein Schluck, oh deine Zeit
In den zweihundert Sekunden
Wirst du ins Auto steigen, während du weinst
Wirst in meinem Vergessen versinken
Oh mein Schluck, oh deine Zeit rinnt
Und wenn nur noch ein Glas übrig ist, bis die Flasche leer ist
Ist deine Zeit vorbei, sind wir vorbei
Denn kalte Liebe und warmes Bier
Lass ich für jemand anderen
Lass ich für jemand anderen, um zu nehmen und zu lieben
Lass ich hinter mir
(Ich lass es hinter mir)
Escrita por: Waléria Leão / Vinni Miranda / Thales Lessa / Matheus Aleixo / Junior Silva / Gui Prado / Abel Martins