Exclusividade
É, faz uma semana que eu quero te ver
Coração tá sentindo falta de você
Manda uma mensagem, um sinal
Deixa um recado na caixa postal
Que eu fiquei sabendo que cê não tá bem
Que tá sentindo minha falta também
Do meu calor, do meu carinho
E dos beijos quentes que eu te dava
Pensando bem, não foi um bom negócio
Andar de boca em boca por aí
Mas eu não tô aqui pra te julgar
Pois, nesse tempo, eu também me diverti
Mas não dá certo, é melhor parar
A gente se assume ou para por aqui
Que a gente se ama, não dá pra negar
Então, peço desculpas se eu te fiz chorar
E longe de você
Eu peço socorro
Mas é só te ver
O tempo para, a boca seca, o peito pega fogo
E só de pensar
Que eu vou te perder
Eu não quero aceitar
Ficar sem você
E só de pensar
Dá uma saudade
Se quiser voltar
Não pega fila, cê tem exclusividade
Exklusivität
Ja, es ist eine Woche her, dass ich dich sehen will
Mein Herz vermisst dich sehr
Schick mir eine Nachricht, ein Zeichen
Hinterlass eine Nachricht auf der Mailbox
Ich hab gehört, dass es dir nicht gut geht
Dass du mich auch vermisst
Meine Wärme, meine Zuneigung
Und die heißen Küsse, die ich dir gegeben habe
Wenn ich darüber nachdenke, war das kein guter Deal
Von Mund zu Mund zu gehen, überall
Aber ich bin nicht hier, um dich zu verurteilen
Denn in dieser Zeit hatte ich auch meinen Spaß
Aber es funktioniert nicht, es ist besser aufzuhören
Wir bekennen uns oder hören hier auf
Dass wir uns lieben, das lässt sich nicht leugnen
Also entschuldige ich mich, wenn ich dich zum Weinen gebracht habe
Und fern von dir
Rufe ich um Hilfe
Doch wenn ich dich sehe
Hält die Zeit an, der Mund wird trocken, die Brust brennt
Und nur der Gedanke
Dass ich dich verlieren könnte
Will ich nicht akzeptieren
Ohne dich zu sein
Und nur der Gedanke
Macht mich nostalgisch
Wenn du zurückkommen willst
Steh nicht in der Schlange, du hast Exklusivität