Avelã
Você já não age como eu esperava
Diferente dos meus planos você fugiu
Percebi quando comemoramos mais um aniversário
Mas daquela vez não recebi nenhum desenho
Infelizmente não funciona assim
Não dá pra levar o amor até o fim
Se eu te machuquei, não foi a intenção
Eu sempre soube que você quem resistiu
Já vão tarde às lembranças do que eu deveria ter esquecido
Quando você me prendeu
Lembro bem quando você surfava nas ondas dos meus cabelos
Com seus dedos de amor
Agora eu percebi, que seus olhos de avelã são doces demais
Para encobrir a amarga verdade
Infelizmente não funciona assim
Não dá pra levar o amor até o fim
Se eu te machuquei, não foi a intenção
Eu sempre soube que você quem resistiu
Avellana
Ya no actúas como yo esperaba
Diferente a mis planes, tú escapaste
Me di cuenta cuando celebramos otro aniversario
Pero esta vez no recibí ningún dibujo
Lamentablemente no funciona así
No se puede llevar el amor hasta el final
Si te lastimé, no fue mi intención
Siempre supe que fuiste tú quien resistió
Ya es tarde para los recuerdos que debería haber olvidado
Cuando me tenías atrapado
Recuerdo bien cuando surfeabas en las olas de mi cabello
Con tus dedos llenos de amor
Ahora me doy cuenta de que tus ojos de avellana son demasiado dulces
Para ocultar la amarga verdad
Lamentablemente no funciona así
No se puede llevar el amor hasta el final
Si te lastimé, no fue mi intención
Siempre supe que fuiste tú quien resistió