Costumeiro
Eu me benzi com a pureza do sereno que pingava
Na manhã que mal clareava os horizontes de Deus
Provei a água da sanga num mate de erva buena
Mimando a alma serena, que tinha um gosto de adeus
Eu me adocei de pitangas e cantos de sabiás
Nos olhos dos meus piás, juntando gado de osso
Numa estância de léguas, povoadas de sentimentos
Onde a terra é o fundamento, que nos ensina a ser moço
Eu me pilchei de silêncios e um chapéu copa batida
Bombacha azul já puída, do tempo das costureiras
Um pala cor de aurora, com alma de sangue nobre
Que vez em quando me encobre nas noites desta fronteira
Eu me olhei refletido no espelho desta planura
Procurando entre a moldura, um tempo que não tem mais
Pois descobri que o passado é algo que não nos cabe
E o tempo velho já sabe, que não vai voltar jamais
Aprendi ser por inteiro
Ser eu mesmo, costumeiro
Não ser igual a ninguém!
Vivo daquilo que sou
Me acostumei onde estou
E como isto me faz bem
Costumbrista
Me bendije con la pureza del rocío que caía
En la mañana que apenas clareaba los horizontes de Dios
Probé el agua del estero en un mate de yerba buena
Mimando el alma serena, que tenía un sabor a adiós
Me endulcé con pitangas y cantos de zorzales
En los ojos de mis pibes, juntando ganado de hueso
En una estancia de leguas, pobladas de sentimientos
Donde la tierra es el fundamento, que nos enseña a ser jóvenes
Me llené de silencios y un sombrero de copa baja
Bombacha azul ya desgastada, de la época de las costureras
Un poncho color aurora, con alma de sangre noble
Que de vez en cuando me cubre en las noches de esta frontera
Me vi reflejado en el espejo de esta llanura
Buscando entre el marco, un tiempo que ya no está
Porque descubrí que el pasado es algo que no nos pertenece
Y el tiempo viejo ya sabe, que no volverá jamás
Aprendí a ser por completo
Ser yo mismo, costumbrista
No ser igual a nadie!
Vivo de lo que soy
Me acostumbré a donde estoy
Y cómo esto me hace bien