395px

Sluit de Deur

Matias Damasio

Fecha a Porta

Come on, baby!

Amor se você não me quer mais
Apenas fecha a porta e vai embora
Poupa-me das tuas várias razões
Deixa de ver erros onde não tem
Eu não quero sofrer mais
Eu não quero sofrer mais

Áurea
I wish our love could last forever
But my heart isn't yours anymore
Sorry for the times I couldn’t be with you
I had no courage tô tell you the truth
You lost my love, I am sorry
You lost my love, is true

Dormir abraçados hoje pra ti é chato
Já não me beijas toda a hora como antes
Até pelo trânsito da cidade você me culpa
Já não elogias os detalhes da minha roupa

Áurea
There is nothing wrong with you
There is nothing I can do
I wish I could love you forever
There is nothing wrong with you
There is nothing I can do
I wish I loved you

Matias Damásio e Áurea
Onde eu falhei?
(Oh, there is nothing wrong with you)
Onde eu falhei?
(There is nothing wrong with you)
Onde eu falhei?
(Falhei, falhei)

Acabou a palhaçada, acabou o circo
Se quiseres ir embora, vai embora
Por favor não estragues o que sobrou de nós

You lost my love, I'm sorry
You lost my love, it's true
You need my love
I need your love
Baby, baby, baby, I need you
You lost my love
I need your love

Onde eu falhei?
Onde eu falhei?
Falhei, falhei

Sluit de Deur

Kom op, schat!

Liefde, als je me niet meer wilt
Sluit dan gewoon de deur en ga weg
Bespaar me je vele redenen
Zie de fouten niet waar ze niet zijn
Ik wil niet meer lijden
Ik wil niet meer lijden

Áurea
Ik wou dat onze liefde voor altijd kon duren
Maar mijn hart is niet meer van jou
Sorry voor de keren dat ik er niet kon zijn
Ik had niet de moed om je de waarheid te vertellen
Je hebt mijn liefde verloren, het spijt me
Je hebt mijn liefde verloren, dat is waar

Samen slapen is vandaag saai voor jou
Je kust me niet meer elke keer zoals vroeger
Zelfs door het verkeer in de stad geef je me de schuld
Je prijst de details van mijn kleding niet meer

Áurea
Er is niets mis met jou
Er is niets dat ik kan doen
Ik wou dat ik je voor altijd kon liefhebben
Er is niets mis met jou
Er is niets dat ik kan doen
Ik wou dat ik van je hield

Matias Damásio en Áurea
Waar ben ik tekortgeschoten?
(Oh, er is niets mis met jou)
Waar ben ik tekortgeschoten?
(Er is niets mis met jou)
Waar ben ik tekortgeschoten?
(Ik ben tekortgeschoten, tekortgeschoten)

De grap is voorbij, de show is afgelopen
Als je wilt gaan, ga dan gewoon
Verpest alsjeblieft niet wat er nog van ons over is

Je hebt mijn liefde verloren, het spijt me
Je hebt mijn liefde verloren, dat is waar
Je hebt mijn liefde nodig
Ik heb jouw liefde nodig
Schat, schat, schat, ik heb je nodig
Je hebt mijn liefde verloren
Ik heb jouw liefde nodig

Waar ben ik tekortgeschoten?
Waar ben ik tekortgeschoten?
Ik ben tekortgeschoten, tekortgeschoten

Escrita por: