Autopilot
Please don't think that I forgot
I'm just a little out of touch today
I swear I'll come and pick you up
The moment that I know it's boxed away
I shouldn't want to pretend it's nothing new
Give it a day and I'll call you when it's through
I'm stuck on autopilot again
Can't figure out what's wrong with my brain
I'm tired and I've tried to say what's on my mind
But I can't recall
I'm stuck in a place I don't belong
Please don't call it what you want (ahh)
I'm only putting up a front for you
I swear I haven't given up (ahh)
It's just a phase until the sky turns blue
And I shouldn't want to pretend it’s nothing new
Give it a day and I'll call you when it's through
I'm stuck on autopilot again
Can't figure out what's wrong with my brain
I'm tired and I've tried to say what's on my mind
But I can't recall
I'm stuck in a place I don't belong
Ahh, da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Ahh, da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Piloto Automático
Por favor, no pienses que olvidé
Solo estoy un poco desconectado hoy
Te juro que iré a recogerte
En el momento en que sepa que está guardado
No debería querer fingir que no es nada nuevo
Dame un día y te llamaré cuando termine
Estoy atrapado en piloto automático otra vez
No puedo entender qué le pasa a mi cabeza
Estoy cansado y he intentado decir lo que pienso
Pero no puedo recordar
Estoy en un lugar donde no pertenezco
Por favor, no lo llames como quieras (ahh)
Solo estoy poniendo una fachada para ti
Te juro que no me he rendido (ahh)
Es solo una fase hasta que el cielo se vuelva azul
Y no debería querer fingir que no es nada nuevo
Dame un día y te llamaré cuando termine
Estoy atrapado en piloto automático otra vez
No puedo entender qué le pasa a mi cabeza
Estoy cansado y he intentado decir lo que pienso
Pero no puedo recordar
Estoy en un lugar donde no pertenezco
Ahh, da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Ahh, da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da