Pathetic
Knock on the door, Jenny
Just knock on the door
Don't be pathetic
Knock on the door, Jenny
There's nothing to fear
You're being pathetic
It's just a door
You've seen one before
Just knock on the door
Look at you trying to hide, silly
Standing outside the principle's office
Like a little girl
It's just pathetic
Oh
Look at you hesitating
Hands shaking
You should be embarrassed
You're not a little girl
It's just pathetic
Knock on the door, Jenny
What are you waiting for?
Just knock on the door
Perhaps I will wait
She's probably having a meeting or something
And won't want to be interrupted
If anything, caution in these situations is sensible
One should avoid confrontation when possible
I'll come back later then!
But this little girl
This miracle
Enter!
Pathétique
Frappe à la porte, Jenny
Juste frappe à la porte
Ne sois pas pathétique
Frappe à la porte, Jenny
Il n'y a rien à craindre
Tu es pathétique
C'est juste une porte
Tu en as déjà vu une
Juste frappe à la porte
Regarde-toi, tu essaies de te cacher, idiote
Debout devant le bureau du principal
Comme une petite fille
C'est juste pathétique
Oh
Regarde-toi hésiter
Les mains qui tremblent
Tu devrais avoir honte
Tu n'es pas une petite fille
C'est juste pathétique
Frappe à la porte, Jenny
Qu'est-ce que tu attends ?
Juste frappe à la porte
Peut-être que je vais attendre
Elle a probablement une réunion ou un truc comme ça
Et elle ne voudra pas être interrompue
Si on y pense, la prudence dans ces situations est sensée
On devrait éviter la confrontation quand c'est possible
Je reviendrai plus tard alors !
Mais cette petite fille
Ce miracle
Entre !