Más Muerto Que Vivo (part. Intocable)
Ya casi es primavera
Hay flores en el jardín
Del frío ya nada queda
Y no más que no vuelves aquí
Ya casi se acaba marzo
Y empiezo a sentir que es abril
El día de mi cumpleaños
De regalo quisiera pedir
Por favor, que su amor
Regresara aunque sea solo un ratito
De los dos, solo yo
Se quedó aquí más muerto que vivo
Que al dolor he aprendido a llamarlo amigo
Porque no creo que ella vuelva conmigo
Por favor, que su amor
Regresara aunque sea un ratito
De los dos, solo yo
Se quedó aquí más muerto que vivo
Que al dolor he aprendido a llamarlo amigo
Porque no creo que ella vuelva conmigo
Por favor, que su amor
Regresara aunque sea un ratito
De los dos, solo yo
Se quedó aquí más muerto que vivo
Y al dolor he aprendido a llamarlo amigo
Porque no creo que ella vuelva conmigo
No creo que ella vuelva conmigo
Mehr tot als lebendig (feat. Intocable)
Es ist fast Frühling
Es blühen Blumen im Garten
Von der Kälte bleibt nichts mehr
Und du kommst einfach nicht zurück hierhin
Der März neigt sich dem Ende zu
Und ich beginne zu fühlen, dass es April ist
Der Tag meines Geburtstags
Würde ich mir wünschen, als Geschenk
Bitte, dass ihre Liebe
Zurückkommt, auch wenn es nur für einen Moment ist
Von uns beiden, nur ich
Sie ist hier geblieben, mehr tot als lebendig
Denn den Schmerz habe ich gelernt, Freund zu nennen
Weil ich nicht glaube, dass sie zu mir zurückkommt
Bitte, dass ihre Liebe
Zurückkommt, auch wenn es nur für einen Moment ist
Von uns beiden, nur ich
Sie ist hier geblieben, mehr tot als lebendig
Denn den Schmerz habe ich gelernt, Freund zu nennen
Weil ich nicht glaube, dass sie zu mir zurückkommt
Bitte, dass ihre Liebe
Zurückkommt, auch wenn es nur für einen Moment ist
Von uns beiden, nur ich
Sie ist hier geblieben, mehr tot als lebendig
Und den Schmerz habe ich gelernt, Freund zu nennen
Weil ich nicht glaube, dass sie zu mir zurückkommt
Ich glaube nicht, dass sie zu mir zurückkommt.