395px

Templo

Matisyahu

Temple

When the house was burned,
We returned to the desert and wept
Son's slaughtered, daughter's raped
Gone away are the sun's rays
And the days when our children play
Now they been crushed like grapes.
There ain't no escape.

This is your place, this is your kingdom.
This is your face, broken reflection

Am ma ma-ou...

Burn'n in a burnt down house

Silent victim from bite of regret
Sick with a symptom of name we forget
Forgot the skeleton? left
Unforgiven, we are forgotten
So...
Fill with the venom of an ancient fire that burned our kingdom
On this day the hot breeze (or high priest) sang the anthem

This is your place, this is your kingdom.
This is your face, broken reflection
Who have we become?
What will we be?
One day the moon will shine like the sun
And our heart will feel the love and be numb
Take out your drum and your harps to strum
This is your place, this is your kingdom.
This is your face, broken reflection
Who have we become?
What will we become?

Templo

Cuando la casa fue quemada
Regresamos al desierto y lloramos
Su hijo fue asesinado, su hija fue violada
Se han ido los rayos del sol
Y los días en que nuestros hijos juegan
Ahora han sido aplastados como uvas
No hay escapatoria

Este es tu lugar, este es tu reino
Esta es tu cara, reflejo roto

Soy ma ma ma

Burn'n en una casa quemada

Víctima silenciosa de mordida de arrepentimiento
Enfermos con un síntoma de nombre que olvidamos
¿Olvidaste el esqueleto? izquierda
No perdonados, somos olvidados
Así que
Llena con el veneno de un antiguo fuego que quemó nuestro reino
En este día la brisa caliente (o sumo sacerdote) cantó el himno

Este es tu lugar, este es tu reino
Esta es tu cara, reflejo roto
¿En quién nos hemos convertido?
¿Qué vamos a ser?
Un día la luna brillará como el sol
Y nuestro corazón sentirá el amor y se adormecerá
Saca tu tambor y tus arpas para rasguear
Este es tu lugar, este es tu reino
Esta es tu cara, reflejo roto
¿En quién nos hemos convertido?
¿En qué nos convertiremos?

Escrita por: