DerrièRe Ton Dos
On m'a jeté d'la camionnette
Sur le parvis devant chez nous
Et m'abandonnant aux pâquerettes
Je m'souviens plus de rien du tout
Ni de l'état de ma braguette
Et d'ce qu'elle ne cache plus du tout
Ni de sa soirée porte ouverte
Pour impatientes sans rendez-vous
{Refrain}
Si j'te retrouve à l'aveuglette
C'est que je t'aime quand même beaucoup
Peut-être moins que cette piquette
Qui m'raccompagne bras dessus , bras dessous
D'avoir trop aimé faire la fête
J'ai remis les compteurs à zéro
Et puis , il n'y a pas qu'en levrette
Que j'fais des choses derrière ton dos
J'm'appelle pas non plus Don Diego
De Las Vegas jusqu'à Spezet
J'ai eu beau faire tous les tripots
Il y a ce moment où je regrette
{Refrain}
Et je regrette , dieu je regrette
D'avoir été si nul partout
Et puis d'avoir foutu en miettes
Mes 6 derniers points , et puis nous
Si j'te retrouve à l'aveuglette
C'est que je t'aime quand même beaucoup
Peut-être moins que cette piquette
Mais certainement plus que tout .
Detrás de tu espalda
Me arrojaron de la camioneta
En el pórtico frente a nuestra casa
Y dejándome en medio de las florecillas
No recuerdo nada en absoluto
Ni el estado de mi bragueta
Y lo que ya no oculta en absoluto
Ni su noche de puertas abiertas
Para impacientes sin cita previa
{Estribillo}
Si te encuentro a ciegas
Es porque te quiero mucho de todos modos
Quizás menos que este vino de mala calidad
Que me acompaña brazo en brazo
Por haber amado demasiado la fiesta
He reiniciado los contadores
Y no solo en la posición de perrito
Hago cosas detrás de tu espalda
Tampoco me llamo Don Diego
Desde Las Vegas hasta Spezet
A pesar de haber visitado todos los garitos
Hay un momento en el que me arrepiento
{Estribillo}
Y me arrepiento, Dios, me arrepiento
De haber sido tan inútil en todas partes
Y luego de haber destrozado
Mis últimas 6 oportunidades, y luego nosotros
Si te encuentro a ciegas
Es porque te quiero mucho de todos modos
Quizás menos que este vino de mala calidad
Pero seguramente más que todo.