Caminho da Luz
Refrão
Nunca encontrará, na escuridão
O caminho da Luz
Suas palavras tem que colocá-las em ação
Por que Deus não escolhe os capacitados
Ele capacita os escolhidos
Por que Ele escolhe os pobres da terra
Para serem ricos
De poesia e amor, de sabedoria do Senhor
HalleluJah
O que você quer, tem que saber aonde procurar
Refrão
Nunca encontrará, na escuridão
O caminho da Luz
Suas palavras tem que colocá-las em ação
Pois não basta dizer, falar
Tem que praticar
Toda palavra faz mesmo diferença, se virar ação
E você não achará Luz na escuridão
Não vai enxergar o caminho
E vai perder a direção, por andar na escuridão
Refrão 2 x
Nunca encontrará, na escuridão
O caminho da Luz
Suas palavras tem que colocá-las em ação
Mas se você erra e cai
E tem a humildade pra se levantar
Saiba que Jah vai te perdoar
A vida como a terra, renovada
Depois que a chuva cai
Chemin de la Lumière
Refrain
Tu ne trouveras jamais, dans l'obscurité
Le chemin de la Lumière
Tes mots doivent être mis en action
Pourquoi Dieu ne choisit-il pas les capables
Il rend capables ceux qu'il choisit
Pourquoi il choisit les pauvres de la terre
Pour les rendre riches
De poésie et d'amour, de sagesse du Seigneur
Hallelujah
Ce que tu veux, tu dois savoir où chercher
Refrain
Tu ne trouveras jamais, dans l'obscurité
Le chemin de la Lumière
Tes mots doivent être mis en action
Car il ne suffit pas de dire, de parler
Il faut pratiquer
Chaque mot fait vraiment la différence, s'il devient action
Et tu ne trouveras pas la Lumière dans l'obscurité
Tu ne verras pas le chemin
Et tu vas perdre la direction, en marchant dans l'obscurité
Refrain 2 x
Tu ne trouveras jamais, dans l'obscurité
Le chemin de la Lumière
Tes mots doivent être mis en action
Mais si tu fais des erreurs et tombes
Et que tu as l'humilité de te relever
Sache que Jah va te pardonner
La vie comme la terre, renouvelée
Après que la pluie tombe
Escrita por: T. Rezende, R. Piccolo