Salvação
Nossas crianças nosso futuro dormindo no chão
As nossas vidas nosso destino sem educação
Lideres desgovernados os quais não conseguimos parar
Um sistema desenfreado que quer nos atropelar
Na vida há dois caminhos mas só um que vai na direção certa
Na vida há dois caminhos mas só um que vai na direção certa
Minha terra cansada com sede sem água pra planta crescer
Nosso ar ficando escasso sem ar pro planeta viver
Somos a salvação para um mundo que ainda tem jeito
Somos a primeira opção para um mundo perfeito
Na vida dois caminhos mas só um que vai na direção certa
Na vida há dois caminhos mas só um que vai na direção certa
A saúde do meu povo jogado aos cantos dos hospitais
Jovens anjos na cidade se tornando marginais
Guerras santas, santos, bandidos, saques nas pastorais
Nossa nação nossos irmãos não se respeitam mais
Na vida há dois caminhos mas só um que vai na direção certa
Na vida há dois caminhos mas só um que vai na direção certa
Salvation
Our children our future sleeping on the floor
Our lives our destiny without education
Ungoverned leaders we can't stop
A rampant system that wants to run us over
In life there are two paths but only one leads in the right direction
In life there are two paths but only one leads in the right direction
My tired land thirsty without water for plants to grow
Our air becoming scarce no air for the planet to live
We are the salvation for a world that still has hope
We are the first option for a perfect world
In life two paths but only one leads in the right direction
In life there are two paths but only one leads in the right direction
The health of my people thrown to the corners of hospitals
Young angels in the city becoming criminals
Holy wars, saints, bandits, looting in the parishes
Our nation our brothers no longer respect each other
In life there are two paths but only one leads in the right direction
In life there are two paths but only one leads in the right direction
Escrita por: Rodrigo Pícolo