Sonho De Um Caipira
João era pobre, mas tinha sossego e a paz a seu lado
Passou a infância plantando e colhendo a lidando com gado
Ganhou como herança um pedaço de terra que era dos pais,
Mas como era jovem, sonhava mais alto em seus ideais
João tinha um sonho de ir pra cidade formar-se doutor,
Na sua inocência deixou o seu mundo no interior
Vendeu o seu sitio todinho plantando e seus animais,
Pegou sua mala e disse adeus sem olhar pra trás
João foi nascido a criado na roça, não tinha maldade
Pensava que o mundo era feito de paz, de amor e bondade,
Além do dinheiro levava esperança em sua bagagem,
Mas só encontrou cruel desengano no fim da viagem!
Chegando a cidade, joão confiava em maus companheiros
Que logo adiante roubara-lhe a mala e todo dinheiro
De um para o outro passavam a mala do pobre joão
Que desesperado tentava alcançar o primeiro ladrão!
E lá na esquina tomado de ódio,, de mágoa e pavor
Aquele caipira trava a vida de um mal feitor
Trancado nas grades não sabe de onde lhe vem tanto mal
E aos olhos do mundo, joão é apenas mais um marginal
E hoje o moço que veio da roça com tanta esperança
Trocou o seu mundo, só fala em maldade, só pensa em vingança;
E quando seu sitio, seu ninho, só resta chorar,
Seu sonho morreu e seu doce passado jamais voltará!
Sueño de un Hick
Juan era pobre, pero tenía paz y paz a su lado
Pasó su infancia cultivando y cosechando y tratando con ganado
Heredó un pedazo de tierra que pertenecía a sus padres
Pero cuando era joven, soñaba más fuerte con sus ideales
John tenía un sueño de ir a la ciudad a graduarse un doctor
En su inocencia dejó su mundo dentro
Vendió todo su lugar plantando y sus animales
Tomó su maleta y se despidió sin mirar atrás
Juan nació para criarse en el campo, no tenía mal
Pensé que el mundo estaba hecho de paz, amor y bondad
Además del dinero llevaba esperanza en su bolsa
¡Pero sólo encontró repugnancia cruel al final del viaje!
Cuando llegó a la ciudad, Juan confiaba en los malos compañeros
Que poco después robó su maleta y todo su dinero
De uno a otro pasaron la maleta del pobre John
¡Qué desesperado estaba tratando de ponerse al día con el primer ladrón!
Y allí, en la esquina, lleno de odio, de tristeza y pavor
Ese campesino cuelga la vida de un malvado
Encerrado en bares, no sabes de dónde viene
Y a los ojos del mundo, John es sólo otro paria
Y hoy el joven que vino del campo con tanta esperanza
Has cambiado tu mundo, hablas sólo de maldad, sólo piensas en venganza
Y cuando tu casa, tu nido, todo lo que tienes que hacer es llorar
¡Tu sueño está muerto y tu dulce pasado nunca volverá!
Composição: Manoelito Nunes / Toni Gomide