Aoi Sangoshou
あ わたしのこいは みなみのかぜに のってはしるわ
a watashi no koi wa minami no kaze ni notte hashiru wa
あ あおいかぜ きってはしれ あのしまへ
a aoi kaze kitte hashire ano shima he
あなたとあうたびに
anata to au tabi ni
すべてをわすれてしまうの
subete wo wasurete shimau no
はしゃいだ わたしは little girl
hashai da watashi wa little girl
あついむね きこえるでしょう
atsui mune kikoeru deshou
すはだにきらきらさんごしょう
suhada ni kirakira sangoshou
ふたりっきりで ながされてもいいの
futarikkiri de nagasarete mo ii no
あなたがすき
anata ga suki!
あ わたしのこいは みなみのかぜに のってはしるわ
a watashi no koi wa minami no kaze ni notte hashiru wa
あ あおいかぜ きってはしれ あのしまへ
a aoi kaze kitte hashire ano shima he
なみだがこぼれるの
namida ga koboreru no
やさしいめをしてみないで
yasashii me wo shite minaide
うつむきかげんの little rose
utsumuki kagen no little rose
はなびらふれてほしいの
hanabira furete hoshii no
なぎさはこいのモスグリーン
nagisa wa koi no mosuguriin
ふたりのほおが ちかづいてゆくのよ
futari no hoo ga chikaduite yuku no yo
あなたがすき
anata ga suki!
あ わたしのこいは みなみのかぜに のってはしるわ
a watashi no koi wa minami no kaze ni notte hashiru wa
あ あおいかぜ きってはしれ あのしまへ
a aoi kaze kitte hashire ano shima he
Aoi Sangoshou
Mi amor viaja en el viento del sur
Corriendo hacia esa isla azul
Cada vez que te encuentro
Olvido todo
Me vuelvo una niña traviesa
¿Puedes escuchar mi corazón acelerado?
Brillan en mi piel los corales
Estar a la deriva juntos está bien
Porque te quiero
Mi amor viaja en el viento del sur
Corriendo hacia esa isla azul
Las lágrimas caen
No mires con ojos compasivos
Pequeña rosa de melancolía
Quiero que toques los pétalos
La orilla es de un verde musgo de amor
Nuestros rostros se acercan
Porque te quiero
Mi amor viaja en el viento del sur
Corriendo hacia esa isla azul