Garasu no Irie
すきだったのほんとよ
Suki datta no honto yo
わすれないで
Wasure nai de
はれたそらをうつした
Hareta sora wo utsushita
ちいさないりえ
Chiisana irie
はだしになればまだきれるほどつめたい
Hadashi ni nareba mada kireru hodo tsumetai
あの日かのバイクの
Ano hi ka no BAIKU no
あとのって
Ato ni notte
ゆうひさがしにきたひみつのばしょ
Yuuhi sagashi ni kita himitsu no basho
ぬれたいわにきざまれたイニシャルが
Nureta iwa ni kizamareta INISHARU ga
すぎたときをよびもどす
Sugita toki wo yobi modosu
ぶれすれっとはずして
BURESURETTO hazushite
すなにうめても
Suna ni ume te mo
てくびのしろさだけきえないのね
Tekubi no shiro sadake kie nai no ne
とおいなつにきざまれたイニシャルが
Tooi natsu ni kizamareta INISHARU ga
なみにゆれてきらめくの
Nami ni yurete kirameku no
すなにあせたこぶねの
Suna ni aseta kobune no
へりにすわって
Heri ni suwatte
おもいでにむかってこいしなげる
Omoide ni mukatte koishi nageru
がらすのいりえは
Garasu no irie wa
ひきしおのじかん
Hiki shio no jikan
ほんのすこしだけ
Honno sukoshi dake
なみだもながしたの
Namida mo nagashita no
El rincón de cristal
Realmente me gustabas
No lo olvides...
Reflejando el cielo despejado
Está el pequeño rincón
Si me vuelvo descalzo, aún es lo suficientemente frío para romperse
Después de montar en la bicicleta ese día
Llegué tarde
Buscando el atardecer, descubrí un lugar secreto
El ritual tallado en la roca mojada
Trae de vuelta el tiempo pasado
Quitando el velo de incertidumbre
Aunque lo entierres en la arena
Solo el blanco de la muñeca no desaparece
El ritual tallado en el lejano verano
Brilla mientras se balancea en las olas
Sentado en la proa de un barco descolorido por la arena
Lanzo un suspiro hacia los recuerdos
El rincón de cristal
Es el momento de la marea baja
Solo un poco
También derramé lágrimas