Hana Dokei saita
とおいうみをこえてゆくかもめのむれ
Tooi umi wo koete yuku kamome no mure
そらにうかぶしろいふねのようね
Sora ni ukabu shiroi fune no you ne
わたしのこといっしょにつれていってよ
Watashi no koto issho ni tsurete itte yo
そうよあのひとのいるまち
Sou yo ano hito no iru machi
あれからただはがきがきたけど
Are kara tada hagaki ga kita kedo
こころのことばはなににもどこにもない
Kokoro no kotoba wa nani ni mo doko ni mo nai
おかのうえのはなどけいのはなさきて
Oka no ue no hanadokei no hanasakite
あいもおもいでになるわ
Ai mo omoide ni naru wa
めぐりあったかどのおみせいまはもう
Meguri atta kado no omise ima wa mou
アスファルトにかわってしまった
ASUFARUTO ni kawatte shimatta
とおりすぎるくるまのしたふたりして
Toori sugiru kuruma no shita futari shite
そうよおちゃをのんだところ
Souyo ocha wo nonda tokoro
どうしてなのふりむくそよかぜ
Doushite na no furi muku soyo kaze
こころのさびしさわすれてうすれてく
Kokoro no sabishi sa wasurete usureteku
おかのうえのはなどけいのはなちって
Oka no ue no hanadokei no hana chitte
あいもちがうかおをするわ
Ai mo chigau kao wo suru wa
Refrain
Refrain
Floreció el reloj de flores
Cruza el mar, bandada de gaviotas
Flotando en el cielo como barcos blancos
Llévame contigo
Sí, a esa ciudad donde está él
Después de eso, solo llegaron postales
Las palabras del corazón no están en ninguna parte
Las flores del reloj de arena en la colina
Se convierten en amor y recuerdos
La tienda en la esquina donde nos encontramos
Ahora se ha convertido en asfalto
Pasando debajo de los autos juntos
Sí, en el lugar donde tomamos té
¿Por qué miras hacia atrás, viento?
Olvidando la soledad del corazón, desvaneciéndose
Las flores del reloj de arena en la colina
Cambiando de color, mostrando diferentes caras de amor