395px

Azul

Matsuda Seiko

Blue

ブルーなぎさは
Burū nagisa wa
もうあかるい
Mō akarui
けむるそらとうみを
Kemuru sora to umi o
ことりがきりとる
Kotori ga kiritoru
あなたのからだむいしきにさがした
Anata no karada muishiki ni sagashita
わたしのゆびがこどくにふれる
Watashi no yubi ga kodoku ni fureru

もどってきてあおいへやは
Modotte kite aoi heya wa
さむいの
Samui no
もどってきてあなたなしでいきられないの
Modotte kite anata nashide Iki rarenai no

ブルーいちばん
Burū ichiban
さみしいいろね
Samishī iro ne
でもねこのかべがみ
Demo ne kono kabegami
かえないつもりよ
Kaenai tsumori yo
むかしのかぎでドアだってひらくはず
Mukashi no kagi de doa datte hiraku hazu
かぐもべっどもあのひともままよ
Kagu mo beddo mo ano hito mama yo

もどってきてかみをなでて
Modotte kite kami o nadete
やさしく
Yasashiku
もどってきてつめたい手を
Modotte kite tsumetai te o
あたためてね
Atatamete ne

あなたのかおわすれそうで
Anata no kao wasure-sōde
こわいの
Kowai no
なにもかもがあおい闇に
Nanimokamo ga aoi yami ni
とけそうだから
Toke-sōdakara

いきられないあなたなしで
Iki rarenai anata nashide

もどってきてあおいへやは
Modotte kite aoi heya wa
さむいの
Samui no
もどってきてあなたなしでいきられないの
Modotte kite anata nashide Iki rarenai no

もどってきてかみをなでて
Modotte kite kami o nadete
やさしく
Yasashiku
もどってきてつめたい手を
Modotte kite tsumetai te o
あたためてね
Atatamete ne

あおいかげにだかれて
Aoi kage ni daka rete
あおいかげにだかれて
Aoi kage ni daka rete

Azul

La costa azul
Ya está brillante
El cielo brumoso y el mar
Un pájaro corta
Tu cuerpo lo busqué inconscientemente
Mis dedos tocan la soledad

Regresa a la habitación azul
Está fría
Regresa, sin ti no puedo respirar

Azul es el color más
Solitario, ¿verdad?
Pero esta pared
No se puede quemar
Con la llave antigua, la puerta debería abrirse
El armario y la cama siguen igual

Regresa y acaricia mi cabello
Con suavidad
Regresa y calienta mis manos frías

Parece que olvidaré tu rostro
Es aterrador
Todo parece derretirse
En la oscuridad azul

No puedo respirar sin ti

Regresa a la habitación azul
Está fría
Regresa, sin ti no puedo respirar

Regresa y acaricia mi cabello
Con suavidad
Regresa y calienta mis manos frías

Abrazada por la sombra azul...
Abrazada por la sombra azul...

Escrita por: David Foster / Matsumoto Takashi