Blue
ブルーなぎさは
Burū nagisa wa
もうあかるい
Mō akarui
けむるそらとうみを
Kemuru sora to umi o
ことりがきりとる
Kotori ga kiritoru
あなたのからだむいしきにさがした
Anata no karada muishiki ni sagashita
わたしのゆびがこどくにふれる
Watashi no yubi ga kodoku ni fureru
もどってきてあおいへやは
Modotte kite aoi heya wa
さむいの
Samui no
もどってきてあなたなしでいきられないの
Modotte kite anata nashide Iki rarenai no
ブルーいちばん
Burū ichiban
さみしいいろね
Samishī iro ne
でもねこのかべがみ
Demo ne kono kabegami
かえないつもりよ
Kaenai tsumori yo
むかしのかぎでドアだってひらくはず
Mukashi no kagi de doa datte hiraku hazu
かぐもべっどもあのひともままよ
Kagu mo beddo mo ano hito mama yo
もどってきてかみをなでて
Modotte kite kami o nadete
やさしく
Yasashiku
もどってきてつめたい手を
Modotte kite tsumetai te o
あたためてね
Atatamete ne
あなたのかおわすれそうで
Anata no kao wasure-sōde
こわいの
Kowai no
なにもかもがあおい闇に
Nanimokamo ga aoi yami ni
とけそうだから
Toke-sōdakara
いきられないあなたなしで
Iki rarenai anata nashide
もどってきてあおいへやは
Modotte kite aoi heya wa
さむいの
Samui no
もどってきてあなたなしでいきられないの
Modotte kite anata nashide Iki rarenai no
もどってきてかみをなでて
Modotte kite kami o nadete
やさしく
Yasashiku
もどってきてつめたい手を
Modotte kite tsumetai te o
あたためてね
Atatamete ne
あおいかげにだかれて
Aoi kage ni daka rete
あおいかげにだかれて
Aoi kage ni daka rete
Azul
La costa azul
Ya está brillante
El cielo brumoso y el mar
Un pájaro corta
Tu cuerpo lo busqué inconscientemente
Mis dedos tocan la soledad
Regresa a la habitación azul
Está fría
Regresa, sin ti no puedo respirar
Azul es el color más
Solitario, ¿verdad?
Pero esta pared
No se puede quemar
Con la llave antigua, la puerta debería abrirse
El armario y la cama siguen igual
Regresa y acaricia mi cabello
Con suavidad
Regresa y calienta mis manos frías
Parece que olvidaré tu rostro
Es aterrador
Todo parece derretirse
En la oscuridad azul
No puedo respirar sin ti
Regresa a la habitación azul
Está fría
Regresa, sin ti no puedo respirar
Regresa y acaricia mi cabello
Con suavidad
Regresa y calienta mis manos frías
Abrazada por la sombra azul...
Abrazada por la sombra azul...