Knock Knock
I'm stood outside the rain
I can see him up in the tower
He's no idea of the pain I'm in
And I've been knocking on his door for hours
The wind whips high in the trees
And the bells ring loud in my ears
Like a broken man on his knees
I'm holding back my pain and tears
Knock, knock, knocking on the chapel door
His ring, ring, ringing on his bell
I'm alone and so tired
And under some wicked spell
Knock, knock, knocking on the chapel door
Won't you please come down and let me in?
It's a dreadful state of affairs, my friend
That I find my bad self in
I call up yelling in vain
And the night brings its shadows and fear
He's no idea of the pain I'm in
And he's no idea that I'm here
Knock, knock, knocking on the chapel door
His ring, ring, ringing on his bell
I'm alone and so tired
And under some wicked spell
Knock, knock, knocking on the chapel door
Won't you please come down and let me in?
It's a dreadful state of affairs, my friend
That I find my bad self in
Toc Toc
Estoy parado afuera bajo la lluvia
Puedo verlo arriba en la torre
No tiene idea del dolor en el que estoy
Y he estado tocando su puerta por horas
El viento azota alto en los árboles
Y las campanas suenan fuerte en mis oídos
Como un hombre roto de rodillas
Estoy conteniendo mi dolor y lágrimas
Toc, toc, tocando en la puerta de la capilla
Su timbre, timbre, sonando en su campana
Estoy solo y tan cansado
Y bajo algún hechizo malvado
Toc, toc, tocando en la puerta de la capilla
¿Podrías por favor bajar y dejarme entrar?
Es un estado lamentable de asuntos, amigo mío
En el que me encuentro a mí mismo
Llamo gritando en vano
Y la noche trae sus sombras y miedo
Él no tiene idea del dolor en el que estoy
Y no tiene idea de que estoy aquí
Toc, toc, tocando en la puerta de la capilla
Su timbre, timbre, sonando en su campana
Estoy solo y tan cansado
Y bajo algún hechizo malvado
Toc, toc, tocando en la puerta de la capilla
¿Podrías por favor bajar y dejarme entrar?
Es un estado lamentable de asuntos, amigo mío
En el que me encuentro a mí mismo