Slug
Yeah, ah, hey, hey
I want someone
And that someone just happens to be you
I won't leave you
No matter what you do
Oh, ahhh, I just want your love
Oh, ahhh, won’t you be my slug?
I'd fall, I'd fall, and you ain't gotta save me
Ah, come on, just close the door (oo!)
Don't let the rain in
You said it's dangerous, it's dangerous
It's dangerous to look in your eyes
I can't explain it (explain what?)
How I got so mangles in your light
Oh, ahhh, I just want your love
Oh, ahhh, won’t you be my slug?
Oh, ahhh, I just want your love
Oh, ahhh, won’t you be my slug?
A slug
[?]
Adrenaline
What you’re feeling, hold it
No rush (no rush)
Look how beautiful and creative (?)
Oh, ahhh, I just want your love
Oh, ahhh, won’t you be my slug?
I just want your love
Limace
Ouais, ah, hé, hé
Je veux quelqu'un
Et ce quelqu'un, c'est toi
Je te quitterai pas
Peu importe ce que tu fais
Oh, ahhh, je veux juste ton amour
Oh, ahhh, veux-tu être ma limace ?
Je tomberais, je tomberais, et t'as pas besoin de me sauver
Ah, allez, ferme juste la porte (ouais !)
Laisse pas la pluie entrer
Tu as dit que c'est dangereux, c'est dangereux
C'est dangereux de regarder dans tes yeux
Je peux pas l'expliquer (expliquer quoi ?)
Comment je me suis retrouvé si perdu dans ta lumière
Oh, ahhh, je veux juste ton amour
Oh, ahhh, veux-tu être ma limace ?
Oh, ahhh, je veux juste ton amour
Oh, ahhh, veux-tu être ma limace ?
Une limace
[?]
Adrénaline
Ce que tu ressens, garde-le
Pas de précipitation (pas de précipitation)
Regarde comme c'est beau et créatif (?)
Oh, ahhh, je veux juste ton amour
Oh, ahhh, veux-tu être ma limace ?
Je veux juste ton amour