395px

¡Despierta! ¡Despierta!

Matt Wertz

Wake Up! Wake Up!

I don't think a slept a single wink last night
Dreaming even thought i was awake
I heard reindeer on the roof,and the sound of you know who
Pulling presents down from off his sleight
It's time to tip-toe down the stairs a sneak a peak
I've been waiting for this day all year
Every stocking's stuffed, and there's only cookie crumbs
Ain't no doubt about it, he's been here!

Wake up! wakeup! you know that it's christimas morning!
Come on, jump on out of bed!
Wake up! wakeup! you know that it's christimas morning!

Dad, i went ahead and got your camera out
And, momma don't you worry bout your hair.
Cuz i can't take it anymore, what are we waiting for?
There's a pile of presents waiting just downstairs

The light outside the window
Is the moon
But don't you know that we can sleep all afternoon?!

¡Despierta! ¡Despierta!

No creo que haya dormido ni un solo guiño anoche
Soñando incluso pensaba que estaba despierto
Escuché renos en el techo, y el sonido de usted sabe quién
Tirando regalos hacia abajo de su juego
Es hora de que bajen las escaleras y se cuela una cima
He estado esperando este día todo el año
Cada media está rellena, y solo hay migas de galletas
No hay duda de ello, ¡ha estado aquí!

¡Despierta! ¡Despierta! ¡Sabes que es la mañana de Christimas!
¡Vamos, salta de la cama!
¡Despierta! ¡Despierta! ¡Sabes que es la mañana de Christimas!

Papá, seguí adelante y saqué tu cámara
Y mamá, no te preocupes por tu pelo
Porque no puedo soportarlo más, ¿a qué estamos esperando?
Hay un montón de regalos esperando abajo

La luz fuera de la ventana
Es la luna
¿Pero no sabes que podemos dormir toda la tarde?

Escrita por: Chad Cates / Matt Wertz / Tony Wood