Caruso
Qui dove il mare lucica e attira forte il vento
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
Uno mi abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce ed incomincia il canto
Te voglio bene sai
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
E scioglie il sangue d'intervene sai
Potenza della lirica, davanti dramma è un falso
Che con un po' di trucche e con la mimica può diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano così vicini e veri
Ti fanno scordare le parole, confondono i pensieri
Così divento tutto piccolo anche le notti là in America
Die volte vedi la tua vita nella bianca scia di un'elica
Ma se la vita che finisce ma lui non ci pensò poi tanto
Anzi si sentiva già felice e ricominciò il suo canto
Te voglio bene sai
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
E scioglie il sangue d'intervene sai
Te voglio bene sai
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
E scioglie il sangue d'intervene sai
Caruso
Aquí donde el mar brilla y el viento sopla fuerte
En una vieja terraza frente al golfo de Sorrento
Una chica me abraza después de haber llorado
Luego aclara su voz y comienza el canto
Te quiero mucho, ¿sabes?
Pero tanto, tanto, ¿sabes?
Es una cadena ya
Y derrite la sangre, ¿sabes?
Poder de la lírica, ante el drama es un engaño
Que con un poco de trucos y con la mímica puede ser otro
Pero dos ojos que te miran tan cerca y sinceros
Te hacen olvidar las palabras, confunden los pensamientos
Así me vuelvo todo pequeño, incluso las noches allá en América
A veces ves tu vida en la blanca estela de una hélice
Pero si la vida se acaba, él no pensó tanto en eso
De hecho, ya se sentía feliz y volvió a comenzar su canto
Te quiero mucho, ¿sabes?
Pero tanto, tanto, ¿sabes?
Es una cadena ya
Y derrite la sangre, ¿sabes?
Te quiero mucho, ¿sabes?
Pero tanto, tanto, ¿sabes?
Es una cadena ya
Y derrite la sangre, ¿sabes?